无异于饮鸠止渴?饮鸠止渴不符(fú)合使(shǐ)用资(zī)源(yuán)理念的(de)。关(guān)于无异于饮鸠(jiū)止渴以及无异于饮(yǐn)鸠止渴,饮鸠止(zhǐ)渴能到达意(yì)图吗,饮鸠止(zhǐ)渴告(gào)知咱们(men),饮鸠止渴不可取,饮(yǐn)鸠止渴告知咱们的道理等问题,农商网将(jiāng)为你收拾以下的日子(zi)常识(shí):
饮鸠止(zhǐ)渴是寓言故事吗
是的,饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴是寓(yù)言故事(shì)的。
是的,饮鸠止渴(kě)是一个寓言故事。最早出(chū)自(zì)于希腊《伊索寓言(yán)·生金蛋的鸡》。
故事中(zhōng),人们为了得到鸡(jī)蛋,不吝把(bǎ)鸡杀了。成(chéng)果发现,鸡与其他鸡(jī)彻(chè)底相同。这个故事的涵(hán)义是贪心眼前的优点而不管长远利益。成语“饮(yǐn)鸠(jiū)止(zhǐ)渴(kě)”由此引(yǐn)申出来。
无异于饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴
饮鸠止渴不符合(hé)使用资源理念。
饮鸠止(zhǐ)渴(kě)会损坏鸡的繁衍,不(bù)利于可(kě)持续(xù)发展,因而不符(fú)合(hé)合理使用资源(yuán)理(lǐ)念(niàn)。
合理使用资源理念应该是(shì)物尽其用,是指根据(jù)不同资源的(de)特色(sè)发(fā)挥(huī)其最(zuì)大的使用价值。
饮鸠止(zhǐ)渴指为了要(yào)得到鸡蛋,不吝把(bǎ)鸡杀了,比方贪心眼前的优点而(ér)不管长远利(lì)益。
该成语为连动式(shì)结构,含贬义,在句中一般作谓语、宾语、定语。
滥(làn)伐树木(mù),无异于饮鸠(jiū)止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解(jiě)析:
短语汉英对(duì)应翻(fān)译:
1. 滥(làn)伐树(shù)木:illegaacross 和 cross的区别,cross和across区别和用法lly denuding woods 或许 illegal felling of trees
across 和 cross的区别,cross和across区别和用法2. 饮鸠(jiū)止渴(kě):to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无(wú)异于(yú): nothing else than 或许 nothing else but
句(jù)型结构:
主语(illegal felling of tracross 和 cross的区别,cross和across区别和用法ees) + 系动词 be + 表语(yǔ)(nothing else)+ 比较状(zhuàng)语介词(cí)(than)+ 介词宾语(yǔ)(动名词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了