太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

广东高考总分是多少分,各科多少分,广东省高考总分多少分?

广东高考总分是多少分,各科多少分,广东省高考总分多少分? 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二(èr)鹊(què)救友文(wén)言文翻译及注(zhù)释讲(jiǎng)解,二鹊(què)救(jiù)友文言文(wén)翻译(yì)及(jí)注释拼音是《二(èr)鹊救(jiù)友(yǒu)》是(shì)出自《虞初新志》的一篇文章,主要讲述两只(zhǐ)喜鹊救助朋(péng)友的(de)寓言故事的。

  关于二(èr)鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释讲解(jiě),二鹊救友文言文翻译及注释拼音以(yǐ)及二鹊(què)救友文言文(wén)翻译及注释(shì)讲解,二鹊救友文言文翻(fān)译及注释古诗文网nwang,二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释拼音,二鹊(què)救友(yǒu)文言文(wén)翻译及注(zhù)释及翻译(yì),二鹊救友文言(yán)文(wén)翻(fān)译注释及原文(wén)等(děng)问题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识(shí):

二鹊(què)救友文言文(wén)翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文(wén)言文翻(fān)译及注释拼音

  《二(èr)鹊救友》是出(chū)自《虞初新(xīn)志》的一篇文(wén)章,主要讲(jiǎng)述(shù)两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊救助朋友的(de)寓言(yán)故(gù)事(shì)。

  下面整(zhěng)理了文(wén)言(yán)文(wén)翻译及(jí)注释。

《二鹊救友》文言文翻译

  某(mǒu)氏(shì)园中,有古木(mù),鹊巢其(qí)上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不(bù)已。

  顷之,有群鹊(què)鸣渐近,集古木(mù)上,忽有二鹊对(duì)鸣(míng),若相语状,俄而扬去。

  未几,一(yī)鹳(guàn)横空而来,“咯咯”作(zuò)声,二(èr)鹊(què)亦(yì)尾(wěi)其后。

  群鹊(què)见而(ér)噪(zào),若有所(suǒ)诉。

  鹳又“咯咯(gē)”作声,似允所请。

  鹳(guàn)于古(gǔ)木上盘旋三匝(zā),遂俯冲鹊(què)巢,衔一赤(chì)蛇吞之。

  群鹊喧(xuān)舞,若庆且谢(xiè)也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  译文(wén):某人(rén)的花园里(lǐ)有(yǒu)一株很古(gǔ)老的(de)树,喜鹊(què)在上面(miàn)筑(zhù)巢(cháo),母(mǔ)鹊孵出(chū)来的小鹊都已经快(kuài)长成幼鸟(niǎo)了。

  一(yī)天(tiān),一只喜鹊(què)在巢上徘徊飞翔,不(bù)停地(dì)发(fā)出悲伤的嚎(háo)叫。

  不一(yī)会(huì)儿(ér),成群(qún)的(de)喜鹊都渐渐(jiàn)闻声(shēng)赶来(lái),聚(jù)集(jí)在树上,两(liǎng)只喜鹊仍(réng)然在(zài)树上对(duì)叫(jiào),好似在对话一(yī)样,不一会儿又扬长而(ér)去。

  可是又(yòu)过了一会儿,一只鹳从空中(zhōng)飞(fēi)来,发出“咯咯”的声音,两(liǎng)只喜(xǐ)鹊像尾巴一(yī)样跟随(suí)在(zài)它后面(miàn)。

  喜(xǐ)鹊(què)们见了(le)便喧叫起来,好像有话要说。

  鹳(guàn)又发出“咯(gē)咯(gē)”的叫声,似乎在答应喜(xǐ)鹊的请(qǐng)求。

  鹳在古(gǔ)树上(shàng)盘旋(xuán)了三圈(quān),突然俯身向鹊巢冲了下来,叼出一条赤练(liàn)蛇并吞了下(xià)去。

  喜鹊们(men)欢呼了起来(lái),像在(zài)庆祝(zhù),并向鹳致谢。

  原来两只喜鹊是去找鹳(guàn)来(lái)救朋友(yǒu)的啊!

注释

  1.鹳:一种凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来(lái)是。

  4.顷之:在原文中等(děng)同"未几(jǐ)"''俄(é)而'';

  一会儿的意思

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变成幼(yòu)鸟(名作动)

  8.集:栖(qī)止。

  9.巢:筑巢(名作动)

  10.俄而:一会

  11.尾:在后面跟

  12.逐:就

  13.翔(xiáng):飞翔(xiáng)

  14.徊:徘徊(huái)

  15.作:发出

二鹊救友(yǒu)文言文翻译是(shì)什(shén)么(me)?

  二鹊救友文言文翻译(yì)如(rú)下:

  在某人的花园里有一棵古树,喜鹊(què)在上面筑巢,母鹊唤源型马上就要孵出小(xiǎo)喜鹊了。

  一天,一只喜鹊(què)在巢上来回(huí)地(dì)飞(fēi),不停地(dì)鸣叫。

  很快,成(chéng)群的喜鹊都渐渐闻声赶(gǎn)来(lái),聚集在(zài)树上。

  忽(hū)然(rán)有(yǒu)两只喜鹊在树上对叫,好似在对话一样,然后便飞走了。

  过(guò)了一会儿,一只鹳从(cóng)空中飞来,发出(chū)“咯咯”的声(shēng)音,两只喜鹊也跟在它后面。

  其他喜鹊们见了便喧(xuān)叫起来(lái),好像有什么事要(yào)说。

  鹳再次发(fā)出“咯咯”的叫声,似(shì)乎在答应喜鹊的(d广东高考总分是多少分,各科多少分,广东省高考广东高考总分是多少分,各科多少分,广东省高考总分多少分?总分多少分?e)请求。

  鹳在古树上盘旋三圈,就俯身向(xiàng)喜鹊的窝冲(chōng)(下(xià)来),叼出一条赤蛇并吞了下去(qù)。

  喜鹊们欢呼(hū)飞舞起来,好像在庆祝,并且(qiě)向鹳致谢。

 广东高考总分是多少分,各科多少分,广东省高考总分多少分? 原来(lái)两只喜鹊(què)是去找鹳(guàn)来做援(yuán)兵的。

二鹊救友文言文(wén)及赏析

  原(yuán)文:

  某氏园中,有古木,鹊巢其上(shàng),孵雏(chú)将出。

  一日,鹊(què)徊翔其(qí)上,悲鸣不已。

  顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐近,集古木上(shàng),忽(hū)有二鹊对鸣,若相语(yǔ)状,俄(é)而(ér)扬去。

  未几,一(yī)鹳横空而来,“咯(gē)咯”作声,二(èr)鹊亦尾(wěi)其后。

  群鹊见(jiàn)而噪(zào),若有所(suǒ)诉。

  鹳又“咯咯”作(zuò)声,似允(yǔn)所请。

  鹳(guàn)于(yú)古木(mù)和猜上盘(pán)旋三(sān)匝,遂俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞之(zhī)。

  群鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳(guàn)援友(yǒu)也(yě)。

  赏析:

  动物(wù)世(shì)界里的(de)亲情也(yě)同样让人感动,本文中喜(xǐ)鹊看到(dào)自己同(tóng)伴的(de)孩子遭(zāo)到赤(chì)蛇(shé)的侵犯,从(cóng)而“悲(bēi)鸣不(bù)已",招(zhāo)来群鹊,其中两只喜鹊请来一只(zhǐ)鹳(guàn),也许是群鹊的(de)友(yǒu)爱感动了鹳,鹳勇(yǒng)敢(gǎn)地(dì)“俯冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之”。

  动物尚能(néng)如此讲究情(qíng)义,连动物都如(rú)此,我们人类岂能无情无义。

  所(suǒ)以我们要助人(rén)为乐,尽自己(jǐ)所能(néng)帮助他人,要团(tuán)结友爱(ài)。

  当问题超出自己能力(lì)范裂(liè)芦围时,要会动(dòng)脑筋,就要善(shàn)于借助外部力量加以解(jiě)决(jué),要(yào)学会求助(zhù)。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 广东高考总分是多少分,各科多少分,广东省高考总分多少分?

评论

5+2=