登(dēng)高而(ér)招,臂非加长也,而见者远道理(lǐ),登高而(ér)招,臂非加(jiā)长也,而见者远,顺风而呼是出(chū)自:《劝学》先秦·荀子(zi)意思:登(dēng)到高(gāo)处招(zhāo)手,手臂并没有加长(zhǎng),可是(shì)远处的(de)人却能看见的。
关于登(dēng)高而招,臂非加长(zhǎng)也,而(ér)见(jiàn)者远道理,登高而招,臂非加长(zhǎng)也(yě),而见(jiàn)者远,顺风而(ér)呼以及登高(gāo)而(ér)招,臂非加长也(yě),而见者(zhě)远道理,登高而招,臂(bì)非加长也(yě),而见者远翻(fān)译句(jù)式,登高而招,臂非加长(zhǎng)也,而见者远,顺风而(ér)呼,登高而招(zhāo),臂非加长(zhǎng)也(yě)句式,登高而招,臂非加(jiā)长也(yě),而见者(zhě)远是什么意(yì)思等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理(lǐ)以(yǐ)下知识(shí):
雪燕只泡了三四个小时可以煮吗,泡发好的雪燕一般煮多长时间>登(dēng)高而招,臂(bì)非加(ji雪燕只泡了三四个小时可以煮吗,泡发好的雪燕一般煮多长时间ā)长也(yě),而(ér)见者远道(dào)理,登高而(ér)招,臂(bì)非加长(zhǎng)也,而(ér)见(jiàn)者(zhě)远(yuǎn),顺风而呼
出自:《劝学》先(xiān)秦·荀子意(yì)思:登到高(gāo)处(雪燕只泡了三四个小时可以煮吗,泡发好的雪燕一般煮多长时间chù)招手,手臂并没(méi)有加长(zhǎng),可是远处的人(rén)却能看(kàn)见(jiàn)。
节选(xuǎn):吾尝终日(rì)而思(sī)矣,不(bù)如(rú)须(xū)臾之所学也(yě);
吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。
登高而招,臂非加长(zhǎng)也,而见者远;
顺(shùn)风(fēng)而(ér)呼,声非加(jiā)疾也(yě),而闻(wén)者彰。
假舆马者,非利足也,而致千里;
假(jiǎ)舟楫者,非能水(shuǐ)也,而绝江(jiāng)河。
君子生(shēng)非(fēi)异(yì)也,善(shàn)假于(yú)物(wù)也。
翻译:我曾经(jīng)一(yī)天(tiān)到晚地冥思苦想,(却)比不上片(piàn)刻(kè)学到的知识(shí)(收获大);
我曾经踮起脚向远处望,(却(què))不如登到高处见(jiàn)得广。
登到高处(chù)招(zhāo)手,手臂(bì)并没有加长,可是远处的人却能看见;
顺着风喊,声音并没(méi)有加大,可是听的人却能听得很清楚。
借(jiè)助车马的人,并不是脚走得快,却可以达(dá)到千(qiān)里之外(wài),借(jiè)助舟(zhōu)船的人,并不善(shàn)于(yú)游泳,却可(kě)以横渡长江黄河。
君子的资质秉(bǐng)性跟(gēn)一般人没什么(me)不同,(只是君子)善于借助外物罢了。
扩展资料背景:战国时期儒家的(de)重要代表人物是孟子和荀子。
孟子(zi)宣扬“劳(láo)心(xīn)者治人,劳力者(zhě)治于人”为统治阶级辩护的思想(xiǎng),而荀子却认(rèn)为:人力能征(zhēng)服自(zì)然,应(yīng)该利用自然(rán)为人类服务。
他的门人(rén)韩非、李斯成(chéng)为战国末期的法家(jiā)重要代表人物。
赏析:本文围(wéi)绕“学(xué)不可以已”这个(gè)中(zhōng)心论点,从学(xué)习的意义、作用、态度等(děng)方(fāng)面(miàn),有条(tiáo)理、有层次地加以阐述。
大量运(yùn)用比喻来说明道(dào)理,是这篇文章的特(tè)色。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 雪燕只泡了三四个小时可以煮吗,泡发好的雪燕一般煮多长时间
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了