杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻(fān)译是(shì)《杞人忧天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇(piān)》的。
关(guān)于杞人(rén)忧天文言文(wén)翻译及原文,列子(zi)杞(qǐ)人忧天文言文(wén)翻译以及杞人忧天文言文翻译及原文,杞人忧天(tiān)文言文翻译及道理,列子杞人忧天文言文翻(fān)译,七(qī)上杞(qǐ)人(rén)忧天文言文(wén)翻译,杞人忧天文言文翻译及(jí)原(yuán)文拼音(yīn)版等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:
杞人忧天文言(yán)文翻译及(jí)原文,列(liè)子(zi)杞人忧天文言文翻译
《杞人(rén)忧天》是(shì)一则寓言,出自(zì)《列子·天瑞篇》。小编整(zhěng)理了(le)杞人忧天文(wén)言文翻译,来看一下!
杞人忧(yōu)天文(wén)言文(wén)原文杞国有人忧(yōu)天地崩坠,身亡所寄,废寝(qǐn)食者。
又有(yǒu)忧彼之所忧(yōu)者(zhě),因往(wǎng)晓之(zhī),曰:“天,积气(qì)耳,亡处(chù)亡气。
若屈伸呼吸,终日在(zài)天中行止,奈何忧(yōu)崩(bēng)坠乎”
其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠(zhuì)耶”
晓之者(zhě)曰:“日(rì)月星宿(sù),亦积气中(zhōng)之有(yǒu)光耀者(zhě),只(zhǐ)使坠(zhuì),亦不能有所中伤。
”
其(qí)人曰(yuē):“奈地(dì)坏何”
晓(xiǎo)之者曰:“地,积(jī)块(kuài)耳,充塞四虚,亡处(chù)亡块(kuài)。
若(ruò)躇步跐(cī)蹈,终(zhōng)日在(zài)地(dì)上行止,奈何(hé)忧其坏”
其人舍然大喜,晓之者亦舍然(rán)大喜(xǐ)。
杞人忧(yōu)天(tiān)翻(fān)译(yì)古(gǔ)代(dài)杞国(guó)有个人担(dān)心(xīn)天会(huì)塌、地会陷,自己无(wú)处(chù)存身(shēn),便食不下咽,寝不安席。
另外又(yòu)有个人(rén)为这个杞国人的忧愁而忧(yōu)愁(chóu),就去开导他,说:“天不过是积(jī)聚(jù)的气体(tǐ)罢了,没有(yǒu)哪(nǎ)个地方没有(yǒu)空(kōng)气的。
你一举一动(dòng),一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担(dān)心天会塌(tā)下来呢(ne)?”
那人说:“天是气体,那日、月、星、辰(chén)不就会(huì)掉(diào)下来吗?”开(kāi)导(dǎo)他的人说:“日、月、星(xīng)、辰也(yě)是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。
”
那人又说:“如果地陷下去怎么办?”
开导他的人说:“地不过(guò)是堆积(jī)的土块罢了,填满了四处,没有(yǒu)什(shén)么(me)地方是没有土块的,你行(xíng)走(zǒu)跳跃(yuè),整(zhěng)天都在地上活动,怎么还担心地(dì)会陷下去呢(ne)?”
(经过这个人一解释(shì))那个(gè)杞(qǐ)国人才放下心来,很高兴;
开导他的人也(yě)放(fàng)了心,很高兴(xīng)。
杞人忧天的故事公元前611年(nián),楚国(guó)遇上严重灾荒,饿死不少百(bǎi)姓(xìng),楚庄(zhuāng)王在韬(tāo)光养(yǎng)晦“三年不鸣、不飞”。
楚之四邻乘其危难(nán)群起(qǐ)攻楚。
庸国国君遂起(qǐ)兵东进,并率领南蛮附庸各(gè)国(guó)的军队会聚到选(今枝江)大举伐楚,楚国危在旦夕。
楚庄王火速(sù)派使者联合巴国、秦国从腹背(bèi)攻打(dǎ)庸国。
公元前(qián)611年,楚(chǔ)与秦、巴三(sān)国联(lián)军大举破庸,庸都(dōu)方(fāng)城四面楚歌,遂为(wèi)三(sān)国所灭(miè),楚(chǔ)王实现了“一鸣(míng)惊人”的(de)壮志。
时间来到了唐代。
陆(lù)象先是唐(táng)朝一个很有气量(liàng)的人。
当时(shí)太平公主专权,宰相萧至(zhì)忠、岑义(yì)等大(dà)臣(chén)都投靠她,只(zhǐ)有象先洁身自(zì)好(hǎo),从(cóng)不去巴结。
先天二年,太平公主事发被杀,萧(xiāo)至(zhì)忠等被诛。
受这(zhè)件(jiàn)事牵(qiān)连的人(rén)很多,象先暗中化解,救了(le)许多(duō)人,那些人(rén)事后都不知(zhī)道。
先天三年,象先出任剑南道按察使(shǐ),一(yī)个司马劝(quàn)象先说:“希望明公采取些杖罚来(lái)树立威名。
要不然,恐怕没(méi)人会(huì)听我们的。
”象(xiàng)先说:“当政的(de)人讲理就可以(yǐ)了(le),何必要讲(jiǎng)严(yán)刑(xíng)呢这(zhè)不是宽厚人的(de)所(suǒ)为。
”
六年(nián),象先出任(rèn)蒲州刺史。
吏民有罪了,大多开导(dǎo)教(jiào)育一番,就放了。
录事对象先说:“明公(gōng)您不鞭打他(tā)们,哪里有威风!”象先说:“人情都差不多的,难(nán)道他们不明白我的话如果要用刑,我看应(yīng)该(gāi)先从(cóng)你开始。
”录事惭愧(kuì)地退了(le)下去。
象先(xiān)常常说:“天下(xià)本来(lái)无事,都是人自己给(gěi)自己找麻烦(fán),才将(jiāng)事情(qíng)越弄越糟(庸人(rén)自(zì)扰)。
如果在开始就能清(qīng)醒这一点(diǎn),事情(qíng)就简单多(duō)了(le)。
”
杞(qǐ)人(rén)忧天原(yuán)文及翻译(yì)注释
杞人(rén)忧天的翻译(yì)及原文如下:
译文:
杞国胆小虫几级进化 胆小虫值得练吗(guó)有个(gè)人担(dān)心天地会崩塌,自己没有可以生存的地方,于指渗是睡不着吃不下。
又有个人为这个杞国人的担心而担心,就(jiù)去劝导他,说:“天不过(guò)是积聚的(de)气体罢了,没有哪个地(dì)方(fāng)是没(mé胆小虫几级进化 胆小虫值得练吗i)有空气的(de)。
你的举止(zhǐ)呼吸,整天都在(zài)空气中进行,为什(shén)么还担心天(tiān)会塌下来(lái)呢?”
那人说(shuō):“天果真是(shì)积聚的气体,那么(me)太阳、月亮、星星就不会掉下来(lái)吗?”劝导他的(de)人(rén)说:“太阳、月亮、星星也是空气中(zhōng)发光的气体,即使掉下(xià)来,也不(bù)会伤害到谁。
”
那人又说:“如果(guǒ)地陷下(xià)去了怎么办?”劝导他的人说(shuō):“地不过是堆积的(de)土块罢了,它填满(mǎn)了四处,没有哪(nǎ)个地方(fāng)是没有孝(xiào)逗山土块的。
你(nǐ)的(de)行走,整天都在地(dì)上进行,为什么还(hái)担(dān)心地(dì)会陷(xiàn)下去呢?”于是(shì)那个杞(qǐ)国人才放(fàng)下(xià)心(xīn)来很开(kāi)心,劝导他的人(rén)也放下心来很开心(xīn)。
原文:
杞国有人忧(yōu)天地崩坠,身(shēn)亡所寄,废(fèi)寝食者。
又(yòu)有忧彼之所忧者,因往(wǎng)晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气巧(qiǎo)中。
若屈伸呼吸(xī),终(zhōng)日在天中行止(zhǐ),奈何忧(yōu)崩坠乎?”其人(rén)曰:“天(tiān)果(guǒ)积气(qì),日、月、星宿(sù),不(bù)当坠耶?”
晓之者曰(yuē):“日(rì)、月、星宿,亦(yì)积气中之有光耀(yào)者,只使(shǐ)坠,亦不能有所中伤。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地(dì),积块(kuài)耳,充(chōng)塞四虚,亡(wáng)处亡块(kuài)。
若躇步跐蹈,终日在(zài)地上行(xíng)止,奈何忧其坏?”其人舍然大(dà)喜,晓之者亦舍然大喜。
详细(xì)介绍:
《杞人忧天(tiān)》是(shì)中(zhōng)国战(zhàn)国时期(qī)道家经(jīng)典著作《列子》中记载的(de)一(yī)则寓言(yán)。
这则寓言通(tōng)过杞人担忧(yōu)天地崩(bēng)坠(zhuì)的故事,嘲(cháo)笑了那种整(zhěng)天怀着毫无(wú)必要(yào)的(de)担(dān)心(xīn)和无(wú)穷无尽的忧愁(chóu),既自扰又扰人的庸(yōng)人,告诉人们不要毫无根据地忧虑和担(dān)心(xīn)。
全文(wén)寓意(yì)深刻,形象鲜明(míng),言简意赅,逻辑(jí)严谨(jǐn),文气贯通,一气(qì)呵(hē)成。
这(zhè)则寓言见于(yú)《列子·天瑞篇》。
列子为(wèi)了在文章中形(xíng)象(xiàng)地(dì)说明其宇宙观与自然观,又从其宇宙(zhòu)观与自然观阐明其人(rén)生观(guān)而(ér)采用了这(zhè)则寓言。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 胆小虫几级进化 胆小虫值得练吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了