太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

未置可否和不置可否的区别在哪,未置可否的置是什么意思

未置可否和不置可否的区别在哪,未置可否的置是什么意思 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音(yīn)读训读的(de)解释是(shì)什么(me),音(yīn未置可否和不置可否的区别在哪,未置可否的置是什么意思)读训读的解释是问什(shén)么(me)是音读(dú)?什么是(shì)训读?答(dá)简单(dān)来说,每个汉字一般都会有两种读(dú)法(fǎ),一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音读训(xùn)读的解释是什么,音(yīn)读训读的(de)解(jiě)释以及音读训读的解释(shì)是什么(me),音读训读(dú)的解释(shì)和(hé)意(yì)思,音读训读的解释,音读训读对照表,音读和训读是什么意思(sī)等问题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:

音(yīn)读训(xùn)读的解释(shì)是什么,音(yīn)读训(xùn)读的解释

  问什(shén)么是音读?什么(me)是训(xùn)读?答简单来(lái)说,每个(gè)汉(hàn)字一般都会(huì)有两种读法,一种叫做“音(yīn)读”

  (音読(dú)み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫(jiào)做(zuò)“训(xùn)读”(訓(xùn)読み/くんよみ)。

  “音读(dú)”模(mó)仿汉字的(de)读音,按照这个汉(hàn)字(zì)从中国(guó)传入日本的(de)时(shí)候的读(dú)音

  来发音。

  根(gēn)据汉字传入的时(shí)代(dài)和来源(yuán)地的不同,大致可以(yǐ)分(fēn)为(wèi)“唐(táng)音”。

  “宋音”和“吴(wú)音”等几种。

  但是,这些汉字(zì)的发音和现代汉语中同一(yī)汉(hàn)字

  的发音已经(jīng)有(yǒu)所不同(tóng)了。

  “音读”的词汇多是(shì)汉语的固有词汇(huì)。

  “训读”是按照日(rì)本固有的语言

  来读这个汉字时的读法(fǎ)。

  “训(xùn)读”的词汇多是表达日本(běn)固(gù)有事物的固有(yǒu)词汇等。

  有不少汉字具有两

  种以上的(de)“音(yīn)读(dú)”音和“训读”音。

  例(lì)音读:青(qīng)年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训(xùn)读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和(hé)音读是什么意思?

  训读(日语:训読み/くんよみ),是日文所用汉(hàn)字(zì)的一种发音方式,是使用(yòng)该等汉字之日本(běn)固(gù)有(yǒu)同义语汇(huì)的读音。

  所(suǒ)以训读只(zhǐ)借用汉字的形(xíng)和(hé)义,不采用(yòng)汉(hàn)语的音。

  音读(dú)(音読み/おんよみ)即(jí)汉(hàn)字在日语(yǔ)中(zhōng)按照日语对汉语的译音读出(chū)来,叫音读同一个汉字在日语中(zhōng)可(kě)能(néng)有不止(zhǐ)一种(zhǒng)读(dú)法,是由于其在(zài)不同时期(qī)(南北朝、隋唐、宋等(děng))吸(xī)收了当时汉字的发音。

  每个汉字一般都会有两种(zhǒng)读法(fǎ),一种叫做“音友(yǒu)慎春读”(音(yīn)読み/おんよみ),另一(yī)种叫做“训读”(训読(dú)み/くんよみ)。

  有不少(shǎo)汉(hàn)字(zì)具有两种以上的“音(yīn)读”音和“训读(dú)”音(yīn)。

  日语和韩语中的训读

  1、日语

  在(zài)日语里,训读(训読)是(shì)以日语固(gù)有的发音来读出汉字(zì),与该汉(hàn)字本身的好(hǎo)耐字音(吴音、汉(hàn)音、唐(táng)音(yīn)等)有很大的不(bù)同(tóng)。

  例:“金”训读为(wèi)“かね”(kane),是和语固有之说法,与(yǔ)字(zì)音“きん”(kin)并无关联。

  2、韩语(yǔ)

  一般(bān)认(rèn)为现代“韩(hán)语不存在训(xùn)读”。

  但近代以前曾有乡札(zhá)、吏读(dú)、口诀(jué)等(děng)类(lèi)似(shì)日本(běn)万叶假名的标记法存(cún)在,充(chōng)分(fēn)利(lì)用这(zhè)些汉字的(de)训读(dú)。

  使用(yòng)类似(shì)于(yú)和训(日本的训读)的(de)韩训。

  对(duì)某些的汉(hàn)字,这(zhè)意味着(zhe)相关“汉(hàn)语(yǔ)传入以(yǐ)前(qián)的(de)朝鲜的孝哪(nǎ)固有语”的韩训。

  现如今(jīn)除了(le)在(zài)语言学与(yǔ)语源论等进行讨论(lùn)以外,日常言语已经不(bù)再使用。

  但是“串”“钊”等为(wèi)例外(wài)存在的训读(dú)。

  “串”读作“”的情况(kuàng)下意思为“海(hǎi)角”,“钊(zhāo)”读作“”的情况下意思为“生铁(tiě)”,“串”“钊”并不使用本来的(de)意思,这类的韩(hán)语类似于(yú)日文的“国训”。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 未置可否和不置可否的区别在哪,未置可否的置是什么意思

评论

5+2=