生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道(dào)也(yě)固先乎吾翻(fān)译(yì)成(chéng)现代汉语是这句话的(de)意思(sī)为生在我前面,他懂(dǒng)得(dé)道理本来(lái)就早(zǎo)于我(wǒ)的。
关于生(shēng)乎吾前其闻道也固先(xiān)乎(hū)吾翻译句(jù)式,生乎(hū)吾前其闻道也固先乎吾翻译(yì)成现代汉语以及生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译(yì)句(jù)式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译(yì)乎(hū),生乎(hū)吾前(qián)其闻(wén)道也固先乎(hū)吾(wú)翻(fān)译成现代汉语,生乎吾前(qián)其闻道也固先乎(hū)吾的翻译,生乎吾前其闻道也(yě)固先(xiān)乎吾吾从而(ér)师之(zhī)的意思等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):
生(shēng)乎吾前其(qí)闻道也固先乎(hū)吾翻译句式,生乎(hū)吾前其闻道也固(gù)先乎吾翻译成现代汉语
这句话(huà)的意思为生在我前面,他(tā)懂得道理(lǐ)本来就早于我。出自韩愈的《师(shī)说》,本文中,小编整(zhěng)理了这篇文(wén)言文的相(xiāng)关知识(shí),快来看看吧!
《师说(shuō)》创作背(bèi)景《师说》大(dà)约是(shì)作者于(yú)贞(zhēn)元十七年至十八年(公元801—公元802年),在京任(rèn)国子监四门博(bó)士时所作。
作者(zhě)到国子(zi)监(jiān)上任后,发现科场黑暗(àn),朝政(zhèng)腐败(bài),吏制弊(bì)端重重,当时的上层社会,看不起教书(shū)之人。
在士大夫阶层中存在着(zhe)既(jì)不(bù)愿求师,又“羞于为师”的(de)观念(niàn)。
作(zuò)者借用回(huí)答李蟠的(de)提问撰写这(zhè)篇文章(zhāng),以澄清人们在(zài)“求师”和“为师”上的模(mó)糊认识(shí)。
《师说》作(zuò)者简介《师说》大(dà)约是(shì)作者(zhě)于贞元(yuán)十七年(nián)至十(shí)八年(公元801—公(gōng)元(yuán)802年),在京(jīng)任国子监四门博士时所作。
作者到(dào)国子监上任(rèn)后(hòu),发(fā)现科场黑暗,朝政腐败,吏制弊端(duān)重重,当时的上层社(shè)会,看不(bù)起教书之人。
在士大夫阶(jiē)层中存在(zài)着既不愿求师,又“羞(xiū)于为师”的观念。
作者借用回答李(lǐ)蟠的提(tí)问撰写这(zhè)篇文章,以(yǐ)澄清(qīng)人(rén)们(men)在“求师”和“为师(shī)”上的模糊认识。
生乎吾前其闻道(dào)也固先乎吾是什(shén)么句式
“生乎吾前,其闻道也(yě)固先乎吾(wú)”这(zhè)句话中有两(liǎng)处(chù)介宾结构状语后置。
1、生乎吾前:在我之前出生(shēng)。
将(jiāng)“带(dài)郑乎(hū)吾(wú)前(在我(wǒ)之前)”这个状语放在谓语动(dòng)词“生(出生(shēng))”的后面,是文言文常见的(de)“状语余行局(jú)后置”。
2、先乎吾:比我早。
同样是将“乎吾(wú)(比我(wǒ))”这个(gè)状语放在谓语(yǔ)学生党如何自W,14没有工具怎么自w到高c形容词“先(早)”的后面。
文言文的状语并不是一定要(yào)后置的,但是,有(yǒu)一(yī)种状语必定后(hòu)置,那(nà)就是介宾结(jié)构作状语。
我(wǒ)们知道,状语是(shì)用来(lái)修(xiū)饰、限制(zhì)谓语动词或(huò)形容词(cí)的,表示谓语中心词的状态、方式、时间、处(chù)所或程度。
表示状(zhuàng)态、程(chéng)度(dù)时(shí),一般不需(xū)要用(yòng)介词“介(jiè)入”某个对象(xiàng),如“强烈地”、“高兴地”就(jiù)可以。
但表示方(fāng)式、时间、处所(suǒ)时,往往需要用介词来引入对象(xiàng),如“在哪里”、“于哪天(tiān)”、“用什么”。
其中的“在”、“于”、“用”是(shì)介词(cí),后面是介(jiè)词(cí)引入的对象,属于(yú)介词的(de)宾(bīn)语。
竖让这样的结构叫“介宾(b学生党如何自W,14没有工具怎么自w到高cīn)结(jié)构(gòu)”。
文(wén)言(yán)文凡是(shì)介宾(bīn)结构都(dōu)要放在谓语中心(xīn)词的后面。
如“在市场上买的”,表述为(wèi)“购于市(shì)”;“用道理劝(quàn)说他”,表(biǎo)述为“晓之以理”。
乎,作介词时,意(yì)义(yì)相当(dāng)于:于、在(zài)。
其实,现代汉语也有(yǒu)状语后置的情况,例(lì)如问题中的例子,也可以说成(chéng)“生在我之前”;“早于我”。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 学生党如何自W,14没有工具怎么自w到高c
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了