太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢

柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言(yán)文言文阅(yuè)读翻(fān)译,《越妇言(yán)》是《越妇言》是唐代文学(xué)家罗隐创作的一篇(piān)小品(pǐn)文的。

  关(guān)于越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》以及(jí)越妇言文言文阅读翻译,越(yuè)妇言原(yuán)文,《越妇言》,越女(nǚ)词译(yì)文,古代(dài)小品文鉴赏(shǎng)辞(cí)典越妇言(yán)翻译等问题(tí),小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识(shí):

越(yuè)妇言(yán)文言文(wén)阅读翻(fān)译(yì),《越妇言》

  《越妇(fù)言(yán)》是唐代(dài)文学家罗隐创(chuàng)作的(de)一篇小(xiǎo)品文。

  全文借古讽(fěng)今(jīn),言辞犀利,借朱买臣前妻(qī)之口,表达(dá)对封建官僚的讽刺之意,具有强烈的批判精神。

越(yuè)妇(fù)言文言(yán)文(wén)翻(fān)译

  买臣之贵也,不忍其去妻(qī),筑(zhù)室以居(jū)之,分衣食(shí)以活之,亦仁者之心也。

  一旦(dàn),去(qù)妻言于买(mǎi)臣之(zhī)近(jìn)侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁子左右者,有年矣(yǐ)。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子之(zhī)志,何(hé)尝不言通(tōng)达后(hòu)以匡国致君为己(jǐ)任,以安民济物(wù)为心期(qī)。

  而吾不幸离(lí)翁子左右者,亦有年矣,翁子果通(tōng)达矣。

  天子(zi)疏爵以命之,衣(yī)锦以昼之,斯亦极矣。

  而(ér)向(xiàng)所言者,蔑然(rán)无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急于富(fù)贵未假度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可(kě)矣,其他未之(zhī)见也。

  又安可食其食!”乃闭气而死(sǐ)。

  译文:朱买臣(chén)地(dì)位变高的时候,没有(yǒu)痛恨(hèn)他的前妻,建房(fáng)子让她居住,分衣服食物让她生存,这也是仁(rén)爱(ài)之人(rén)的心意(yì)啊(a)!

  一天(tiān),前(qián)妻对朱买臣(chén)的身(shēn)边侍从说(shuō):“我在朱买臣的跟前做(zuò)这(zhè)做那,好(hǎo)多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣(chén)的志向,何尝(cháng)不曾说过官运亨通以后(hòu),把匡正国家、辅助国君作为自己的使(shǐ)命,把安(ān)抚(fǔ)平民救济(jì)百姓作为心愿。

  而我不幸离(lí)开买臣也(yě)好多(duō)年了(le),买臣果然官运亨通了(le)。

  天子赐给爵位,任(rèn)用他,让他衣锦还乡,这也达到顶点了(le)。

  但他从前(qián)所说的话(huà),了无(wú)声(shēng)息再(zài)也听不到了(le)。

  难道是天下(xià)没有处理的事情使他这样吗?抑或是(shì)急(jí)于求富贵而没(méi)有时间考虑呢?依(yī)我看来(lái),他只是在一个(gè)妇人面前夸耀(yào)就满足了,其他的没有发现能做什么。

  又怎(zěn)能吃(chī)他的食物呢(ne)?”于是自缢而死。

注释

  越妇(fù),指汉武帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣(chén)的家乡,春(chūn)秋时(shí)属越国(guó),故称(chēng)越(yuè)妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居(jū)之:让(ràng)她居(jū)住(zhù)。

  居,此处为使动用(yòng)法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍(shì):身边的(de)侍从。

  秉箕帚:拿(ná)着扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫庭除之(zhī)事。

  意思是(shì)为人妻。

  翁子(zi):古代妇女称(chēng)丈夫的父亲为翁(wēng),翁子是(柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢shì)对丈夫的委(wěi)婉(wǎn)称呼。

  有年矣:有些年了,好(hǎo)多年了。

  通达(dá):做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊(zūn)贵,即(jí)辅佐国君,使其成为(wèi)圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏(shū),分(fēn)、赐。

  命:任(rèn)用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新(xīn)城(chéng)(今浙江富阳市新登镇(zhèn))人,唐(táng)代诗人(rén)。

  生于公元833年(太(tài)和(hé)七年),大中(zhōng)十三年(公元(yuán)859年)底至(zhì)京师,应进士试,历七年不第。

  咸(xián)通八年(公元867年)乃自(zì)编其文为(wèi)《谗(chán)书》,益为统治阶(jiē)级所憎(zēng)恶,所以罗(luó)衮赠诗(shī)说:“谗书虽胜一名休(xiū)”。

  后来又(yòu)断断续续考(kǎo)了几年(nián),总共(gòng)考了(le)十多次,自称“十(shí)二三年就试期”,最终(zhōng)还是铩羽而归,史称(chēng)“十上不第”。

  黄巢(cháo)起义(yì)后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁(suì)时归乡依(yī)吴越王钱(qián)镠,历(lì)任钱塘令、司勋郎中、给事中(zhōng)等(děng)职。

  公元(yuán)909年(五(wǔ)代后梁开平(píng)三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇言原文(wén)及翻译如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不(bù)忍心看到他的(de)前妻(生(shēng)活贫困),就做房子让她居住,给(gěi)衣(yī)食让她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有(yǒu)一天,他(tā)的前妻对(duì)他的近侍说:“(以前)我(wǒ)李(lǐ)和(hé)(作为妻子)为老爷做家务(wù)事,有些年了。

  每当想起(qǐ)那饥寒(hán)勤苦的时候,看见老爷表达志愿时,何尝不说(shuō)得志后(hòu),要(yào)以匡正(zhèng)国家,使君圣(shèng)明为己任,以安(ān)抚(fǔ)百姓、救济人民为心愿(yuàn)呢。

  我不幸离开老爷左右,也有些年了,老爷果然得志(zhì)了(le)。

  天子赐给他爵位并且(qiě)任用他,让他穿着锦绣官(guān)服并且白天返回故(gù)乡,这种荣(róng)耀也到(dào)极点了。

  可(kě)是他从前所说(匡正国家、安抚百姓)的话(huà),却(què)没有再听说(shuō)了。

  是天下无事使他这样呢?还是他急于(yú)享受富贵没有空闲去考虑(lǜ)(这些(xiē)国家大事)呢?以我(wǒ)看(kàn)来,向一妇(fù)人(rén)夸(kuā)耀自己,是达到(dào)目的了(le);其他(匡国安民的事)却没有见(jiàn)到。

  (我)又(yòu)怎能吃他的食(shí)物呢!”于是(shì)自缢而死。

  《越妇言(yán)》是(shì)《谗书》中的(de)一(yī)篇。

  越(yuè)妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱(zhū)买臣的家(jiā)乡,春秋(qiū)时属(shǔ)越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时(shí)曾(céng)任会(huì)稽太守。

  朱买臣年轻时家(jiā)贫(pín),其妻离他而去。

  后来朱为本郡太(tài)守,荣归故(gù)乡,路上见到他的前妻和前妻的后夫(fū)察液,便(biàn)接到官署,住(zhù)在(zài)园中。

  不久,前妻(qī)自缢(yì)死。

  在(zài)《汉书》哪没盯(dīng)中,这个故事是用(yòng)来赞美朱买(mǎi)臣的。

  但在本文中,朱(zhū)买(mǎi)臣却成了讽刺的对(duì)象(xiàng),讽刺他一旦得到富贵(guì)就只(zhǐ)贪图(tú)享受,不思匡国(guó)安民(mín)了。

  越妇言文言文阅(yuè)读(dú)翻译,《越妇(fù)言(yán)》是《越妇言》是唐代(dài)文学(xué)家罗隐创作(zuò)的(de)一篇小品文的。

  关于越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻译,越妇言原文(wén),《越妇(fù)言》,越女(nǚ)词译文,古代(dài)小品(pǐn)文鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知(zhī)识:

越妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言(yán)》

  《越妇(fù)言》是唐(táng)代文学家罗隐(yǐn)创作的一篇小品文。

  全文借(jiè)古讽今,言辞犀利(lì),借朱买臣(chén)前妻之口(kǒu),表(biǎo)达对(duì)封建官僚的讽刺之意,具有强烈(liè)的批判精神(shén)。

越妇言文言文翻译

  买(mǎi)臣之贵(guì)也(yě),不忍其去(qù)妻,筑室以居之,分衣食以(yǐ)活之,亦仁者(zhě)之心也。

  一旦(dàn),去(qù)妻言于买臣之(zhī)近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于(yú)翁子左右者(zhě),有年矣。

  每念饥(jī)寒勤苦时节,见翁(wēng)子之志(zhì),何(hé)尝(cháng)不言通达后(hòu)以(yǐ)匡国致君(jūn)为己(jǐ)任,以安民济(jì)物为心期。

  而吾(wú)不幸离翁(wēng)子(zi)左右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣(yī)锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所(suǒ)言(yán)者,蔑然无闻。

  岂四方无(wú)事使之然耶?岂急(jí)于富贵未假度者耶?以(yǐ)吾观之,矜于一(yī)妇人,则可矣,其他未之见(jiàn)也。

  又安可食其食(shí)!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地(dì)位变高的时候,没有(yǒu)痛恨他的前(qián)妻,建房子让她居住,分衣服(fú)食物让她生存,这(zhè)也是仁爱之人(rén)的心意啊(a)!

  一天,前妻对(duì)朱买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好多年了。

  每次想(xiǎng)到忍饥挨冻勤(qín)勉(miǎn)苦读的时候,看(kàn)见买(mǎi)臣的志向,何尝不曾说过(guò)官运亨通以后,把匡正国家、辅助国君作为自(zì)己的使命,把(bǎ)安抚平民(mín)救济百姓作为心愿(yuàn)。

  而我不幸离开买臣也好(hǎo)多(duō)年了,买(mǎi)臣果然官运(yùn)亨通(tōng)了。

  天子赐给爵位(wèi),任(rèn)用他(tā),让(ràng)他(tā)衣锦还乡,这也达到(dào)顶(dǐng)点了。

  但他(tā)从(cóng)前(qián)所(suǒ)说的话,了(le)无声(shēng)息再也听(tīng)不(bù)到了。

  难道是天下(xià)没(méi)有处理的事情使他这样吗(ma)?抑或是急于求富贵而没(méi)有时间考虑呢?依我(wǒ)看来,他(tā)只(zhǐ)是(shì)在一个(gè)妇人面前夸耀就满(mǎn)足了,其(qí)他的没有发现能做什么。

  又怎能(néng)吃(chī)他的食物呢(ne)?”于是自缢而(ér)死。

注释

  越(yuè)妇,指汉武帝时(shí)朱买臣的前妻(qī),因(yīn)朱买臣(chén)的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之:让(ràng)她居住。

  居,此(cǐ)处为(wèi)使动用(yòng)法(fǎ)。

  活:养活。

  一旦(dàn):一天。

  近侍:身(shēn)边的侍从。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫帚、簸箕,指做(zuò)洒(sǎ)扫庭除之(zhī)事。

  意思是为人妻。

  翁子:古(gǔ)代妇女称丈夫的父亲为(wèi)翁,翁子(zi)是对丈夫的(de)委婉称呼。

  有年矣:有些(xiē)年(nián)了,好多(duō)年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君:使(shǐ)君尊贵,即辅佐(zuǒ)国君,使其成为圣明的君(jūn)主。

  致(zhì),使(shǐ)。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿(yuàn),志愿。

  疏柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢爵:赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用。

作者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳(yáng)市新(xīn)登镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年(nián)),大中十(shí)三(sān)年(公元(yuán)859年)底至京师,应进士试,历(lì)七(qī)年不第。

  咸通八(bā)年(公元867年)乃自(zì)编其文为《谗书》,益(yì)为统治阶级所憎恶,所以罗(luó)衮赠(zèng)诗说:“谗书虽胜(shèng)一名(míng)休(xiū)”。

  后来又断断(duàn)续续考了几年,总共考了十多(duō)次,自(zì)称“十(shí)二三年就试期(qī)”,最终还是铩羽而归,史称“十上不(bù)第”。

  黄巢起义后(hòu),避乱(luàn)隐居九华山,光启三年(公元(yuán)887年),55岁时归乡(xiāng)依吴越王钱镠(liú),历任钱塘令、司勋郎中、给事中等(děng)职。

  公元909年(五代后梁(liáng)开平三年(nián))去世,享年77岁。

越(yuè)妇言原(yuán)文及翻(fān)译

  越妇(fù)言原(yuán)文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍(rěn)心看(kàn)到他(tā)的前(qián)妻(生活(huó)贫困),就做房子(zi)让她居住,给衣食让她活命(mìng)。

  这也(yě)是“仁者之(zhī)心(xīn)”吧。

  有一天,他(tā)的前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老(lǎo)爷(yé)做家务(wù)事,有些年了。

  每当想起(qǐ)那(nà)饥寒勤苦的时(shí)候,看见老爷表达志愿时,何(hé)尝不说得志(zhì)后,要以(yǐ)匡正国家,使君(jūn)圣明为己(jǐ)任(rèn),以安(ān)抚百(bǎi)姓(xìng)、救济(jì)人民为(wèi)心愿呢。

  我不幸(xìng)离开老爷(yé)左右,也有些年(nián)了,老爷果(guǒ)然得志了。

  天子赐(cì)给他爵位并(bìng)且任用他,让(ràng)他穿着锦(jǐn)绣官服并且白天返回故乡,这种(zhǒng)荣耀也到(dào)极点了。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚百姓(xìng))的话,却没有再听说了。

  是(shì)天下无事使他这(zhè)样呢?还是他急于享受(shòu)富贵没有空闲去考虑(这些国家大事)呢?以(yǐ)我看来,向一(yī)妇人夸耀自(zì)己,是达到目的了;其他(匡国安民(mín)的事)却没有(yǒu)见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣(chén)的家(jiā)乡,春秋(qiū)时属越(yuè)国,故(gù)称越妇。

  朱买臣(?一(yī)前(qián)115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣(chén)年轻时家贫,其妻离他(tā)而去。

  后来朱为本郡太守(shǒu),荣归故乡,路上见(jiàn)到他(tā)的前妻和前妻的后(hòu)夫察液,便接(jiē)到官署,住在园中(zhōng)。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是用(yòng)来(lái)赞(zàn)美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽(fěng)刺的对象(xiàng),讽刺(cì)他一旦得到富贵就只(zhǐ)贪图享(xiǎng)受,不思匡国安(ān)民(mín)了。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢

评论

5+2=