太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

俄罗斯是资本主义还是社会主义

俄罗斯是资本主义还是社会主义 屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语

  屈打成招的屈(qū)是什么意思,屈打(dǎ)成招是什么类型(xíng)的短语是屈打成招(zhāo)的(de)屈意思是冤(yuān)枉(wǎng)的。

  关于屈打成招的屈(qū)是什(shén)么意思(sī),屈打成招(zhāo)是(shì)什么类型的短语以及屈打(dǎ)成招的屈是什么意思?,屈(qū)打成招的屈(qū)怎么什么意思,屈打成招是什么(me)类型的短语,屈打成招 释(shì)义,屈打成招文言文字词翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

屈打(dǎ)成招的屈(qū)是什(shén)么意(yì)思,屈(qū)打成招是什么类(lèi)型的短语

  屈打成招(zhāo)的屈意思是冤枉。

  严(yán)刑拷打迫使无罪的(de)人委屈地(dì)冤枉认罪。

  屈打(dǎ)成招出自元(yuán)·无名(míng)氏《争报恩》第(dì)三折:“如今把姐姐(jiě)拖到宫中,三推六问,屈打成招(zhāo)。

  ”

  屈打成招的意思是清白(bái)无罪的人(rén)冤枉受刑,被迫招认。

  屈打成招近义词(cí):不(bù)白(bái)之(zhī)冤、私刑逼供(gōng)、苦打成招。

  反义词:宁(níng)死不屈、坚(jiān)贞不屈、不(bù)打(dǎ)自招、铁(tiě)案如山。

  屈(qū)打成招(zhāo)原(yuán)文典(diǎn俄罗斯是资本主义还是社会主义)故(gù):刘拟山家失(shī)金钏,掠问小女奴,具(jù)承卖于打鼓者。

  又掠问打鼓者衣服、形状,求之不获,仍复掠问。

  忽承尘上微嗽曰:“我居君家四十年,不肯一露(lù)形声,故不知(zhī)有我,今(jīn)则实(shí)不能忍(rěn)矣。俄罗斯是资本主义还是社会主义>

  此钏非夫人不能(néng)检(jiǎn)点杂物,误置漆奁(lián)中耶?”如言求之(zhī),果(guǒ)不谬,然(rán)小女(nǚ)奴已(yǐ)无(wú)完(wán)肤矣(yǐ)。

  拟山终生愧悔(huǐ),恒自道之曰:“时时不(bù)免有(yǒu)此事(shì),安(ān)能处处(chù)有此狐?”故仕宦二十(shí)余载,鞠(jū)狱未尝以刑(xíng)求。

  译文(wén):刘(liú)拟山家丢了(le)一只金手镯,就严刑(xíng)拷打小女(nǚ)奴,小女奴只(zhǐ)好(hǎo)承认(自己偷了)卖给(gěi)了打着鼓子捡破烂(làn)的(de)人(rén)。

  刘拟(nǐ)山(shān)又拷问(wèn)小女(nǚ)奴那(nà)打鼓(gǔ)人的衣着(zhe)长(zhǎng)相,去找(zhǎo)了半(bàn)天都没(méi)有找到,于是又(yòu)拷问这个女奴。

  忽然他家屋(wū)里天棚顶上有人轻声咳嗽了一下(xià)说:“我在(zài)你家住了四十年,从来也不愿露出身(shēn)形声音来,因此你(nǐ)不知道有我,今天我实在是(shì)看(kàn)不下去了。

  那个金镯子是(shì)不是(shì)你夫人找东西时(shí),错放在(zài)漆(qī)盒子里了吗?”按照那个声音提醒的(de)去找(zhǎo),果然找到了,然而小女奴此(cǐ)时已经(jīng)被打得(dé)体无完(wán)肤了。

  刘拟山(因为这件事)终生愧疚(jiù)后悔,常常对自己说:“时时难免有这种事,怎么能处处有这样(yàng)的狐(hú)狸?”因此(cǐ)他当(dāng)官二十多年,审(shěn)理案子从(cóng)来没有刑讯逼供过。

屈打成招(zhāo)的屈是什么意思

  

题(tí)库内容:

  

  屈: 冤枉 ;招:招供。

  指无罪的人(rén)冤枉受刑,被迫招认有罪。

  

  成语出处(chù): 元·无名氏(shì)《争(zhēng)报(bào)恩(ēn)》第三折:“如今把 姐姐 拖到官(guān)中(zhōng),三推六(liù)问, 屈打成招 。

  ”

  注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ

  屈打成(chéng)招的近义词(cí): 苦打成招 不白之冤(yuān) 白(bái):弄清楚。

  指遭受不明不白、无(wú)中生(shēng)有的冤枉,不获得(dé)昭(zhāo)雪的(de)屈(qū)就蒙受(shòu)不白之冤(yuān)

  屈打(dǎ)成招的反义词: 宁死不屈 宁愿去(qù)死,也不屈从以大义拒(jù)敌,宁(níng)死不屈(qū)让(ràng)团(tuán)物,竞燎身于烈焰中 坚贞(zhēn)不屈 谓坚守节(jié)操不屈服。

   吴(wú)玉章 《辛(xīn)亥革命(mìng)·辛(xīn)亥三月二(èr)十九日的广州(zhōu)起义》:“从容(róng)就义的(de) 林觉民 ,在(zài)事前

  成语语法: 复杂式;作谓语、宾语、状语(yǔ);含贬义

  常(cháng)用程度(dù): 常用(yòng)成语

  感情.色彩: 中性成(chéng)语

  成语结(jié)构: 复(fù)杂式成语

  产生(shēng)年代: 古代成语

  英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>

  日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる

  其他翻(fān)译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture

  成语(yǔ)谜语: 被打不过招(zhāo)认(rèn)

  读音注意: 招,不能读作“zāo”。

  

  写法注意: 屈,不能写作(zuò)“曲”。

  

  歇后语: 杨乃(nǎi)武(wǔ)坐牢

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 俄罗斯是资本主义还是社会主义

评论

5+2=