太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

谢谢谬赞经典回复,过誉和谬赞的区别

谢谢谬赞经典回复,过誉和谬赞的区别 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事是又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)古今(jīn)异义是“苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却(què)追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了(le)的。

  关于苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译(yì),苟以(yǐ)天下之大而(ér)从(cóng)六国古今异义以及苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì)是(shì)又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以天下之大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事古今异义词(cí),苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义,六国论苟以天下之大(dà),苟以天(tiān)下(xià)之大的翻译等问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:

苟以天(tiān)下之大而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì)是又在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义

  “苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国(guó)了。

  出自宋代苏(sū)洵的(de)《六(liù)国论》。

  原文(wén):夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势(shì)弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下(xià)而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提(tí)出并论证(zhèng)了六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和(hé)西夏(xià)的屈辱(rǔ)政(zhèng)策,告(gào)诫(jiè)北宋统治者要吸取(qǔ)六国灭亡(wáng)的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的(de)代(dài)表(biǎo)作(zuò)品。

  下面是(shì)的我(wǒ)为(wèi)大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大(dà)家阅(yuè)读!希望能够帮助到大家(jiā)!更(gèng)多(duō)精彩内容请持(chí)续关注(zhù)!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月(yuè)22日至(zhì)1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符(fú)二年(nián)四月(yuè)二十五日(rì)(1009年(nián)5月22日(rì)),卒于英(yīng)宗(zōng)治平三(sān)年四(sì)月(yuè)戊申(shēn)(1066年5月(yuè)21日(rì)),年五十(shí)八岁(suì)。

  年二(èr)十七(qī),始发愤为(wèi)学。

  岁馀举(jǔ)进士,又(yòu)举茂才异(yì)等(děng),皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所(suǒ)为文,闭户益读书(shū),遂通六经、百家之说,下笔顷刻数(shù)千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子(zi)轼、凳纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修上其(qí)所著权书、衡论等二十二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于(yú)朝,除秘书(shū)省校书郎(láng)。

  历迁陈(chén)州项目(mù)城令。

  与姚辟(pì)同修建隆以来礼书,为太(tài)常因革(gé)礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十卷(juǎn),及谥法(fǎ)三(sān)卷,均《宋史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧,盖失(shī)强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小则(zé)获(huò)邑(yì),大(dà)则得城。

  较(jiào)秦(qín)之所得,与战胜而(ér)得者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战败而亡(wáng)者(zhě),其实亦百倍(bèi)。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)所大患(huàn),固不在(zài)战(zhàn)矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙(sūn)视(shì)之不甚(shèn)惜,举以予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而强弱胜负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪(xīn)救(jiù)火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五国(guó)也。

  五国(guó)既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能(néng)守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之(zhī)效(xiào)也(yě)。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败(bài)而三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智(zhì)力孤危(wēi),战败而亡,诚不得(dé)已。

  向使三国各(gè)爱其地,齐人勿附于秦,刺(cì)客不行(xíng),良将(jiāng)犹在,则胜负(fù)之数,存亡(wáng)之理,当与秦相较(jiào),或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下(xià)之(zhī)奇才,并力西向(xiàng),则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如(rú)此之势(shì),而为秦(qín)人(rén)积(jī)威之所劫,日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹(yóu)有可以(yǐ)不(bù)赂而(ér)胜之之势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大(dà),而从六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事,是又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在(zài)于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿(huì)赂(lù)。

  这(zhè)里指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是(shì)设问(wèn)。

  下句(jù)的“曰”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因(yīn),有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的(de)地方。

     10.其实:它的实(shí)际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的先人(rén)祖辈(bèi),指列国的先公(gōng)先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖(zǔ)父,祖(zǔ)辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意(yì)思(sī)是冒着霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘(jí),已有尺寸之地(dì),都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿(ná)它(土地(dì))来(lái)送给别人。

  实(shí)际是(shì)举(jǔ)之以(yǐ)予人,省略了(le)之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土地越多(duō),(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加(jiā)”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地(dì)事秦(qín)……火不(bù)灭”:语见《史记魏世(shì)家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭(miè):灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远的谋(móu)略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等(děng)到(dào)。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把(bǎ)赵(zhào)国改为秦(qín)国的(de)邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正处在(zài)秦国把其他国(guó)家(jiā)快要消灭干净的(de)时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆(dài),几乎,将(jiāng)要。

     42.智力(lì):智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以前假如(rú)。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜负存(cún)亡(wáng)的命(mìng)运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封(fēng)天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心(xīn)惶恐(kǒng)。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦(qín)人积威之所(suǒ)劫(jié):而,却。

  积(jī)威:积(jī)久(jiǔ)而成的威势(shì)。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫(jié)持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng):日,每天,名(míng)作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉:治理国家的(de)人不要被积久(jiǔ)的威势胁迫(pò)啊(a)!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有(yǒu)可(kě)以不赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果(guǒ)。

  以(yǐ),凭着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可(kě)用而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿来送给别人省(shěng)略句:举以之予(yǔ)人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借(jiè))

     6、日削月割(gē),以趋(qū)于亡(wáng)(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者(zhě)以(yǐ)赂(lù)者(zhě)丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之所大(dà)欲(yù)(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的(de) )

     4.子(zi)孙视之不甚惜(xī) (代(dài)词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)(前一个“之”指奉(fèng)秦之物,后一个(gè)“之”指赂秦各(gè)国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得(dé)之(zhī) (代词(cí),指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实百倍(因果(guǒ)承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也(yě) (转折)

     5.二败(bài)而(ér)三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不(bù)利(lì)(名词(cí),兵器、武(wǔ)器)

     2.而(ér)秦兵(bīng)又至矣(名(míng)词(cí),军(jūn)队(duì))

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形(xíng)容(róng)词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事(shì)(名(míng)词(cí),旧事(shì))

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜(shèng)之(zhī)之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与(yǔ)战(zhàn)败(bài)而亡(wáng)者(zhě)(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(灭亡(wáng)。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交(jiāo),亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实(shí)际数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于(yú)。

  今义(yì):表示到(dào)达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以(yǐ)凭(píng)借(jiè) 今(jīn)义(yì):表示可(kě)能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前(qián)例 今(jīn)义:文学(xué)体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义(yì):指人类(lèi)思考能(néng)力与认知(zhī)水平

     7.然后(hòu):

     古(gǔ)义:这样以后 今(jīn)义:用于(yú)顺承(chéng)复句的后(hòu)一分(fēn)句的(de)句首(shǒu),或一段的开(kāi)头(tóu),表(biǎo)示某一行动(dòng)或情况发生后,接着发生或引起另一行动或(huò)情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义(yì):招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义(yì);第二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥(jiè):

     芥,小(xiǎo)草(cǎo)。

  就像扔(rēng)掉一根小(xiǎo)草(cǎo)那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错的(de)方法(fǎ)去(qù)消除(chú)灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩大(dà)。

      特殊句(jù)式

     一、介(jiè)词结(jié)构(gòu)后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦(qín)

     二、省略(lüè)句

     1.子孙(sūn)视之(zhī)不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     5.较(jiào)秦之所得与(yǔ)战胜而得(dé)者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为(wèi)秦人积威之(zhī)所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六(liù)、宾语前置(zhì)句

     1.并力西向

      词类(lèi)活用(yòng)

     1.义不(bù)赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动(dòng)词的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之(zhī)心(xīn)礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动(dòng)词

     5.日(rì)削(xuē)月割(gē),以(yǐ)趋(qū)于亡

     日:每天(tiān) 月(yuè):每月名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终:坚持到(dào)底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容词作(zuò)动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得城

     小(xiǎo):小(xiǎo)的方面(miàn):大(dà):大的方(fāng)面 形容(róng)词作名词

     12.下(xià)而从六(liù)国破亡之故事(shì)

     下:取自下策 名词作(zuò)动词(cí)

      通假字

     1.诸侯(hóu)之(zhī)地有(yǒu)限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌(yàn)

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相较,或(huò)未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴(bào)霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的(de)灭亡,不(bù)是(因(yīn)为他们的(de))武器不锋(fēng)利,仗打(dǎ)得(dé)不(bù)好,弊端在于用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损(sǔn)了自己的力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有(yǒu)人问:“六(liù)国(guó)一个接一个的灭(miè)亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家因为有贿(huì)赂秦国的(de)国(guó)家而灭亡(wáng)。

  原因是(shì)不贿赂秦国的国家失掉了(le)强有力的外援,不(bù)能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战(zhàn)争夺(duó)取(qǔ)土(tǔ)地以(yǐ)外,(还受(shòu)到诸侯的贿赂),小的就获得(dé)邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比(bǐ)较秦(qín)国受贿赂所得到的土地与(yǔ)战胜别(bié)国所得(dé)到的土(tǔ)地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所(suǒ)丧失(shī)的土地与战败所(suǒ)丧失(shī)的土地相(xiāng)比,实(shí)际也要(yào)多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的(de),本来就不在于战争。

  想到他们(men)的(de)祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆斩(zhǎn)棘,才有(yǒu)了(le)很少(shǎo)的一(yī)点(diǎn)土地(dì)。

  子孙(sūn)对那些土地却不很爱惜(xī),全(quán)都(dōu)拿(ná)来送给别人,就像(xiàng)扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天(tiān)割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一(yī)看四周边境,秦(qín)国的(de)军队又来了(le)。

  既(jì)然这样,那么诸侯(hóu)的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的(de)越多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负(fù)就已经决定(dìng)了。

  到了覆灭(miè)的(de)地(dì)步,道理本来就是这样子的(de)。

  古人说(shuō):“用(yòng)土地侍奉秦(qín)国,就(jiù)好像抱柴救火,柴不烧完,火(huǒ)就(jiù)不会灭。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着五国(guó)灭(miè)亡了(le),为(wèi)什么呢(ne)?(是(shì)因(yīn)为齐国(guó))跟秦国(guó)交好(hǎo)而不帮助(zhù)其他五国(guó)。

  五国(guó)已经(jīng)灭亡了,齐国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕(yàn)国和赵国的国君(jūn),起(qǐ)初(chū)有长(zhǎng)远的谋略(lüè),能够守住他们(men)的国土(tǔ),坚持正(zhèng)义(yì),不贿(huì)赂秦国(guó)。

  因(yīn)此燕虽然是个小国(guó),却(què)后(hòu)来(lái)才(cái)灭亡,这就是(shì)用(yòng)兵抗秦(qín)的效果。

  等到(dào)后来燕太子丹用派遣(qiǎn)荆轲(kē)刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国(guó)交战五(wǔ)次(cì),打(dǎ)了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打(dǎ)退(tuì)秦(qín)国的进攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷(xiàn)而被(bèi)杀(shā)死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦国(guó)的(de)一个)郡,可惜(xī)赵国用武力(lì)抗秦而没能坚持到(dào)底。

  而且燕(yàn)赵(zhào)两国正处在秦国把(bǎ)其(qí)他国家快(kuài)要(yào)消灭干净的(de)时候(hòu),可以说是智谋穷竭,国(guó)势孤立危急(jí),战败了而亡国(guó),确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国(guó)都爱惜他们的国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧(mù)还(hái)活(huó)着,那么胜败(bài)的命运,存亡的理数,倘若与秦国相(xiāng)比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心(xīn)来(lái)礼遇天下(xià)的奇(qí)才(cái),齐心合(hé)力地向西(xī)(对付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国(guó)人(rén)饭(fàn)也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有利形势(shì),却被(bèi)秦国积久的(de)威(wēi)势所(suǒ)胁迫(pò),天天割地,月月割地(dì),以(yǐ)至(zhì)于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯之国,他(tā)们的(de)势力比秦国弱(ruò),却还有可以不(bù)贿赂秦国而(ér)战胜(shèng)它的优(yōu)势。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前(qián)例(lì),这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为(wèi)了(le)独占天下,各国之间不断进行战争(zhēng)。

  最后六(liù)国被秦(qín)国逐个击(jī)破(pò)而(ér)灭亡(wáng)了。

  六(liù)国灭亡(wáng)的原因是(shì)多方(fāng)面的,其根本原因(yīn)是秦国经过(guò)商秧(yāng)变法(fǎ)的彻底(dǐ)改革,确立(lì)了(le)先进(jìn)的生(shēng)产关系,经济(jì)得(dé)到较快的发展(zhǎn),军事实(shí)力(lì)超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统一的大势,有其历史的(de)必然(rán)性。

  本(běn)文(wén)属于史论,但并不(bù)是进行史(shǐ)学的分析,也不是就历史谈历史,而是(shì)借(jiè)史立论,以(yǐ)古鉴今,选择(zé)一个(gè)角度,抓住(zhù)一个(gè)问题,持之(zhī)有故、言之成理地确立(lì)自己(jǐ)的论点,进行深入论证,以阐明自己对(duì)现实(shí)政治的(de)主张。

  因此我们分(fēn)析这篇(piān)文章(zhāng),不是看它(tā)是否准确、全面地评价了(le)历史事实,而应着眼(yǎn)于其强烈的现实(shí)针对性。

  本文从历(lì)史与现实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”这一点来立论,针砭时(shí)弊(bì),切(qiè)中要害,表明了作者明达而深湛(zhàn)的(de)政治见(jiàn)解(jiě)。

  文末(mò)巧(qiǎo)妙地联系北宋现(xiàn)实,点出全(quán)文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜(xiān)明,论证严密

     本(běn)文为论说文,其结构完美地体现了论证的一般方法和规(guī)则(zé),堪称古(gǔ)代论(lùn)说(shuō)文(wén)的(de)典范(fàn)。

  文章开篇即提出六国破灭“弊(bì)在赂秦”的(de)论点(diǎn);然后以史实(shí)为据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国家从正面加以论(lùn)证;又以假设(shè)进(jìn)一步申(shēn)说,如果不赂(lù)秦则(zé)六(liù)国不至于(yú)灭(miè)亡(wáng),从反面加以(yǐ)论证;从而得出“为国者无使为积威之所劫”的论(lùn)断;最后借古论今,讽谏北宋(sòng)统治者切(qiè)勿“从六(liù)国破亡之故事”。

  文(wén)章围绕中心论点展开论证(zhèng),既深入又充(chōng)分,逻辑严密(mì),无懈可击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有(yǒu)紧密的(de)逻辑联系(xì),而且首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假设,特别是对(duì)比的论证方(fāng)法。

  如“赂者(zhě)”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸侯双方土(tǔ)地得失对比,既以秦受赂所得与战胜所得对(duì)比,又以(yǐ)诸侯行赂(lù)所(suǒ)亡与战败(bài)所亡对比;赂秦之频(pín)与“一(yī)夕安寝(qǐn)”对(duì)比;以六(liù)国与北宋对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊在赂(lù)秦”这一论点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在语(yǔ)言方(fāng)面,本文除了具有一般(bān)论说文用词(cí)准确、言简意赅的特点之外,还有语言生动形(xíng)象的特点。

  在论证中(zhōng)穿插(chā)“思厥(jué)先(xiān)祖父……而秦兵又至矣”的(de)描述,引古人之言来形象地(dì)说(shuō)明道理,用“食之不得下(xià)咽”形(xíng)容“秦(qín)人”的惶恐不安,大大(dà)增(zēng)强(qiáng)了文章的表达效果(guǒ)。

  文(wén)章的字(zì)里行间(jiān)饱含着作(zuò)者的感(gǎn)情。

  不仅(jǐn)有“呜(wū)呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的(de)嗟叹,就是在(zài)夹叙(xù)夹议的文(wén)字中(zhōng),也流溢(yì)着作者的情感,如(rú)对以地(dì)事秦的(de)憎恶,对(duì)“义不(bù)赂(lù)秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终(zhōng)”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言(yán)表,有着强烈的(de)感染力(lì),使(shǐ)文章不(bù)仅以(yǐ)理服人,而且以情感人(rén)。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻(yù)、引(yǐn)用、设问等修辞方式(shì)的(de)运(yùn)用(yòng),使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅(jǐn)章法严(yán)谨,而且富于变化,承(chéng)转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲(jìn),具有雄辩(biàn)的(de)力量(liàng)和充(chōng)沛的气势(shì)。

  苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而(ér)从六国(guó)古今异义是“苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前(qián)例(lì),这就比不上六国(guó)了的。

  关于(yú)苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义(yì)以及苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六(liù)国破亡之故事古今异义词,苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国(guó)古今(jīn)异(yì)义,六国论苟以(yǐ)天下之大,苟以(yǐ)天下(xià)之大的翻译等问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之(zhī)大(dà)而从六(liù)国破(pò)亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国(guó)古今异义

  “苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在六(liù)国(guó)下矣”翻译是(shì)如果凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏(sū)洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,下(xià)而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并(bìng)论证了六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借(jiè)古(gǔ)讽(fěng)今(jīn)”,抨击宋王朝对契丹和西(xī)夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六(liù)国(guó)灭亡(wáng)的教训(xùn),以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文(wén)

     《六国(guó)论(lùn)》是苏洵政论文的代表(biǎo)作品。

  下面是的我为大家精(jīng)心整的(de)“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希(xī)望(wàng)能够帮助(zhù)到大家!更多精彩内(nèi)容请持(chí)续(xù)关注!

  《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文

      作(zuò)者简介(jiè)

     苏(sū)洵(xún)(公元1009年5月(yuè)22日(rì)至1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治(zhì)平三年(nián)四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年(nián)二十七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀举进士,又举茂才(cái)异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为(wèi)文(wén),闭户益读书,遂通六经、百家之说,下(xià)笔顷(qǐng)刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二(èr)子轼、凳纳茄辙同(tóng)至(zhì)京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权(quán)书、衡论等二(èr)十二篇,士大夫(fū)争(zhēng)传(chuán)之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘书(shū)省校书郎(láng)。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来礼书,为太常因(yīn)革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋史本传(chuán)》并(bìng)传于世(shì)。

  

      原(yuán)文

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不(bù)能(néng)独完(wán)。

<谢谢谬赞经典回复,过誉和谬赞的区别p>  故曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取(qǔ)之(zhī)外,小则获邑,大则得城。

  较秦之(zhī)所(suǒ)得,与战胜(shèng)而得者,其(qí)实百(bǎi)倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败而(ér)亡(wáng)者,其实(shí)亦百倍(bèi)。

  则(zé)秦(qín)之(zhī)所大欲,诸(zhū)侯之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人(rén),如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割十城,然后得一(yī)夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí)。

  故(gù)不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此(cǐ)言(yán)得之。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有(yǒu)远略(lüè),能守(shǒu)其土,义不(bù)赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却(què)之。

  洎(jì)牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力(lì)孤危,战败而亡,诚(chéng)不得(dé)已。

  向使(shǐ)三国各爱(ài)其地(dì),齐人勿附于秦,刺客不行,良(liáng)将犹(yóu)在,则胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之理,当与秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天(tiān)下(xià)之谋(móu)臣,以事秦之(zhī)心,礼天下之(zhī)奇(qí)才(cái),并(bìng)力西向(xiàng),则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也(yě)。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫(fū)六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势(shì)弱(ruò)于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事,是又在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿(huì)赂(lù)秦(qín)国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该(gāi)设问(wèn)的回答。

     5.率:都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法(fǎ))而夺(duó)取。

     9.小:形容(róng)词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大(dà)欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛(fàn)指他们(men)的先(xiān)人(rén)祖辈(bèi),指列国的先(xiān)公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思是(shì)冒(mào)着霜(shuāng)露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸(cùn)之地(dì),都是形容创(chuàng)业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人(rén):拿(ná)它(tā)(土地)来送给别(bié)人。

  实际是举之以予人,省略了之(zhī),代(dài)土(tǔ)地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多(duō),(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁(fán):多。

     19.判(pàn):茄胡(hú)决定(dìng)枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照(zhào))道理(lǐ)本来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世(shì)家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭(miè)人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指(zhǐ)秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词(cí),坚(jiān)持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(què)(动词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之(zhī)后(hòu),把赵(zhào)国改为秦国的(de)邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦(qín)革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国(guó)正处在秦国把其(qí)他(tā)国家快(kuài)要消灭干净(jìng)的(de)时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋(móu)和(hé)力量(国(guó)力(lì))。

     43.向使(shǐ):以前(qián)假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜(shèng)负存亡(wáng)的(de)命(mìng)运(yùn)。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之(zhī)地(dì)封天下之谋臣(chén):以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽(yàn)。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而,却(què)。

  积威:积久(jiǔ)而成(chéng)的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫(jié)持(chí)。

     52.日(rì)削(xuē)月割,以趋于(yú)亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月(yuè),每月(yuè),名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉:治理(lǐ)国家的人不要被(bèi)积久(jiǔ)的威势(shì)胁迫啊(a)!

     54.势(shì)弱(ruò)于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词(cí)多(duō)义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才(cái),可用而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给(gěi)别人(rén)省略(lüè)句:举(jǔ)以之(zhī)予(yǔ)人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者(zhě)丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结(jié谢谢谬赞经典回复,过誉和谬赞的区别)构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜(xī) (代(dài)词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个“之(zhī)”指奉(fèng)秦之物(wù),后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之故事(承(chéng)接(jiē))

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵(bīng)又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵(bīng)之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之(zhī)欲(yù)无(wú)厌(yàn)(形(xíng)容词(cí),凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如,如(rú)果)

     2.并力西(xī)向(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之(zhī)所亡与战(zhàn)败而(ér)亡(wáng)者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际(jì)数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表示(shì)到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可(kě)以(yǐ)凭借 今义(yì):表(biǎo)示可能或能够(gòu)(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文(wén)学体(tǐ)裁的(de)一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指(z谢谢谬赞经典回复,过誉和谬赞的区别hǐ)人类(lèi)思考能力(lì)与认知水平(píng)

     7.然(rán)后:

     古义:这(zhè)样以后 今义:用于顺承复句的后一分句的(de)句首,或一(yī)段的(de)开头,表示某一行动或情况发生后,接(jiē)着发生或引起另一行动或情况,有的跟前一分(fēn)句的(de)“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交(jiāo) 今义(yì):和(hé)

     9.速:

     古义(yì):招致(zhì) 今义:速(sù)度(dù)

     10.不行(xíng):

     古义(yì);到```地方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义(yì);第二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉一根小草那样(yàng)。

  形(xíng)容毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着(zhe)柴(chái)草去救火。

  比喻用错的(de)方法去消(xiāo)除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反(fǎn)而扩(kuò)大。

      特(tè)殊(shū)句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而(ér)得者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思(sī)厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势(shì),而为秦人积威之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又(yòu)在六国(guó)下矣

     2.与嬴而不(bù)助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力(lì)亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之(zhī)大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却(què):使……退(tuì)却,译(yì)为打退 动(dòng)词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待(dài) 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也(yě)

     下:吞下 名词为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡(wáng)

     日:每天 月:每月(yuè)名词作状(zhuàng)语

     6.以(yǐ)地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也

     终(zhōng):坚持到(dào)底 形容词作动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理来说名(míng)词(cí)作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑(yì),大则得(dé)城

     小:小(xiǎo)的方(fāng)面:大:大的方面 形(xíng)容(róng)词作名词

     12.下而从六国(guó)破亡之故事(shì)

     下:取自(zì)下策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易(yì)量(liàng)

     通(tōng)倘:如(rú)果(guǒ)

     3.为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭(miè)亡,不是(因为(wèi)他们(men)的(de))武器不(bù)锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端在(zài)于用土地来贿(huì)赂(lù)秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损了(le)自己的力量,(这就)是灭亡(wáng)的原(yuán)因。

  有人问:“六国一(yī)个(gè)接一个的灭亡,难(nán)道全(quán)部是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦(qín)国的国(guó)家而灭亡。

  原(yuán)因(yīn)是(shì)不贿赂秦国(guó)的国家失(shī)掉(diào)了强有力的外(wài)援,不能独自保(bǎo)全。

  所以说:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获(huò)得(dé)邑镇,大的就获(huò)得(dé)城池。

  比(bǐ)较(jiào)秦(qín)国(guó)受贿赂所得到的土地与战胜别(bié)国所得到的(de)土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦(qín)国)所(suǒ)丧(sàng)失(shī)的土地与战败所(suǒ)丧失的土地(dì)相比,实(shí)际也要多百(bǎi)倍。

  那么(me)秦国最(zuì)想要的,与六(liù)国诸侯(hóu)最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘(jí),才有了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那(nà)些(xiē)土地却不(bù)很爱惜,全都拿(ná)来送给(gěi)别人,就(jiù)像(xiàng)扔(rēng)掉(diào)小草一样不珍惜。

  今天割掉(diào)五座城,明(míng)天割掉十座城(chéng),这才(cái)能睡(shuì)一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床(chuáng)一看四(sì)周边境,秦国的(de)军队又来(lái)了。

  既然这(zhè)样(yàng),那么诸侯的土地(dì)有限,强暴的秦国的欲望永远不会满(mǎn)足(zú),(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫(pò)。

  所(suǒ)以(yǐ)用(yòng)不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已(yǐ)经决定了。

  到了覆灭的地步(bù),道理本来就是这(zhè)样子的。

  古人说(shuō):“用(yòng)土地侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的(de)很正确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国(guó),(可(kě)是(shì))最终也随着五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国交好而不帮助其他五国。

  五(wǔ)国已经灭(miè)亡(wáng)了(le),齐国也就没(méi)法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够(gòu)守住(zhù)他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是个小国(guó),却后来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用派(pài)遣(qiǎn)荆(jīng)轲刺(cì)杀秦王作(zuò)对付秦国的(de)计策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国(guó)曾经与秦国交(jiāo)战五次,打了两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻(gōng)打(dǎ)赵国(guó)。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连打退秦国(guó)的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被(bèi)杀(shā)死,(赵(zhào)国都(dōu)城)邯(hán)郸变(biàn)成(秦国(guó)的一个)郡,可惜(xī)赵国用(yòng)武(wǔ)力抗秦(qín)而没能坚(jiān)持到(dào)底(dǐ)。

  而且燕赵(zhào)两国(guó)正处在(zài)秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净(jìng)的时候,可以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战(zhàn)败了而(ér)亡国,确实(shí)是不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们(men)的国土,齐国不依附(fù)秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王(wáng))(赵(zhào)国(guó)的)良将李牧(mù)还(hái)活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容(róng)易衡(héng)量(出高低(dī)来)呢(ne)。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿赂秦国的(de)土地来(lái)封(fēng)给天下的(de)谋(móu)臣,用侍奉秦国的(de)心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合力地向(xiàng)西(对(duì)付(fù)秦国),那(nà)么,我恐怕(pà)秦(qín)国人饭(fàn)也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天天割地(dì),月月割地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治(zhì)理(lǐ)国家的人不要被(bèi)积久的威势所胁迫啊!

     六(liù)国和(hé)秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国(guó)弱,却还有(yǒu)可以(yǐ)不贿(huì)赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借(jiè)偌大(dà)国(guó)家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了。

      写(xiě)作(zuò)特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊(bì)

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为(wèi)了(le)独占天下,各国(guó)之间不断进行战争(zhēng)。

  最(zuì)后六(liù)国被秦(qín)国逐个击破而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡(wáng)的(de)原(yuán)因是多方面的(de),其根本原因是秦国(guó)经(jīng)过商秧变法(fǎ)的彻底改革,确立了先进的(de)生产关系,经济得到较(jiào)快(kuài)的发展,军事实(shí)力超过了六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺(shùn)应了当时历史发(fā)展(zhǎn)走向统(tǒng)一的大(dà)势,有其历史的必然性。

  本文属于史(shǐ)论,但(dàn)并不(bù)是进(jìn)行史学(xué)的分(fēn)析,也不是就(jiù)历史(shǐ)谈(tán)历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个角(jiǎo)度,抓住一个问(wèn)题(tí),持(chí)之(zhī)有故、言之成理地确立自己的(de)论点,进行深入论(lùn)证,以阐(chǎn)明自己对现实政治的主张。

  因此(cǐ)我们分析这篇(piān)文(wén)章,不(bù)是看它是否准确、全面地评价了历史事(shì)实,而应(yīng)着眼于其强(qiáng)烈的(de)现(xiàn)实针对性。

  本文从历(lì)史与现实结合的角(jiǎo)度,依据史(shǐ)实,抓住六(liù)国破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”这一(yī)点(diǎn)来(lái)立(lì)论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明达而深(shēn)湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现(xiàn)实,点(diǎn)出(chū)全(quán)文(wén)的主旨,语(yǔ)意(yì)深(shēn)切,发人(rén)深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密(mì)

     本文为论(lùn)说(shuō)文,其结构(gòu)完美地体现了论证的一般方法和(hé)规(guī)则,堪称古代论(lùn)说文的典范。

  文章开篇(piān)即提出六(liù)国(guó)破灭(miè)“弊(bì)在赂秦”的论(lùn)点;然后(hòu)以史实为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国(guó)家从(cóng)正面加以论证;又以假设进一步申说(shuō),如(rú)果不赂秦则六国不至于(yú)灭亡,从反面(miàn)加以论证;从(cóng)而(ér)得(dé)出“为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫”的论(lùn)断;最(zuì)后借(jiè)古论今(jīn),讽(fěng)谏北(běi)宋(sòng)统治者(zhě)切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心论(lùn)点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全文纲目分明(míng),脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段(duàn)之(zhī)间有(yǒu)紧密(mì)的(de)逻辑联系(xì),而(ér)且首(shǒu)尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论证(zhèng)方(fāng)法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对(duì)比(bǐ);秦与诸侯(hóu)双方(fāng)土地得失对(duì)比,既(jì)以秦受赂所(suǒ)得(dé)与战胜所(suǒ)得(dé)对比,又以诸侯行赂(lù)所亡(wáng)与战(zhàn)败所(suǒ)亡对比(bǐ);赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六(liù)国(guó)与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦(qín)”这一论点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具有一(yī)般论说(shuō)文(wén)用词(cí)准确、言简意赅(gāi)的特点之外,还有语言(yán)生(shēng)动(dòng)形象的特点。

  在(zài)论证中穿插(chā)“思厥先(xiān)祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描(miáo)述,引古人之(zhī)言(yán)来形(xíng)象地说(shuō)明(míng)道(dào)理,用“食之不(bù)得(dé)下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了(le)文章的表达效果。

  文章(zhāng)的(de)字里行(xíng)间(jiān)饱(bǎo)含着作者的(de)感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强(qiáng)烈(liè)的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹(jiā)议的文字(zì)中(zhōng),也流溢着作者的情感,如(rú)对以(yǐ)地事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对(duì)“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对为国者“为积(jī)威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言(yán)表(biǎo),有着强烈的感(gǎn)染力,使文章不仅(jǐn)以(yǐ)理(lǐ)服(fú)人,而(ér)且(qiě)以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻(yù)、引用(yòng)、设问等(děng)修辞(cí)方式(shì)的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法严(yán)谨,而(ér)且富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩(biàn)的(de)力量和充(chōng)沛(pèi)的(de)气势。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 谢谢谬赞经典回复,过誉和谬赞的区别

评论

5+2=