三(sān)人成虎告诉(sù)我们什么道(dào)理,三(sān)人(rén)成虎文言(yán)文(wén)翻译及(jí)寓意翻(fān)译是三人成(chéng)虎(hǔ)的意(yì)思是三个人谎报城(chéng)市里有(yǒu)老(lǎo)虎(hǔ),听(tīng)的人就信以为真的。
关于三人成虎告诉我们什么(me)道(dào)理(lǐ),三人成虎(hǔ)文言文(wén)翻译(yì)及寓意(yì)翻译以及(jí)三人成虎(hǔ)告诉我们什么道(dào)理,三人成虎文言文翻(fān)译及寓意是什(shén)么,三(sān)人成虎(hǔ)文(wén)言文翻(fān)译及寓意翻译,三人(rén)成虎文(wén)言文逐句翻译寓意,三人成虎的文言(yán)文翻译及注释等问题(tí),小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识(shí):
三人成(chéng)虎(hǔ)告中华牙膏是中国品牌吗,中华牙膏是中国品牌还是外国牌子诉我们什么中华牙膏是中国品牌吗,中华牙膏是中国品牌还是外国牌子道理,三人(rén)成虎(hǔ)文言文翻译及寓意翻译
三人成虎的意思是三个人谎(huǎng)报城(chéng)市里有老虎,听的人就信以为真。比喻说的人多了,就能(néng)使人们把谣(yáo)言当事实(shí)。
本文(wén)整理了三人成虎的文言文原文及翻(fān)译(yì),欢迎(yíng)阅读(dú)。
三人成虎翻译庞葱要陪太(tài)子到(dào)邯(hán)郸去(qù)做人(rén)质,庞葱对魏王说:“现在,如果有(yǒu)一个人(rén)说(shuō)市集上有老虎,大王(wáng)相(xiāng)信吗?”魏(wèi)王(wáng)说:“不相信。
”庞葱说(shuō):“如果(guǒ)两个人说(shuō)市集上有虎,大王相信吗呢?”魏王说:“那我(wǒ)就要疑惑了。
”庞葱(cōng)又(yòu)说:“如果三个人说市集(jí)上有虎,大王相信吗(ma)?”魏王说:“我会相(xiāng)信(xìn)。
”庞葱说:“大街上不会有老虎那是很(hěn)清(qīng)楚(chǔ)的,但(dàn)是三(sān)个人说(shuō)有(yǒu)老虎,就像真有老虎了。
如今邯郸离(lí)大(dà)梁,比我(wǒ)们到(dào)街市(shì)远得多,而毁谤(bàng)我的人(rén)超过了三个。
希(xī)望您能明察秋毫。
”魏(wèi)王说:“我知道该怎(zěn)么办。
”于是庞(páng)葱告辞而去,而毁谤他的(de)话很快传到魏王那里。
后来(lái)太子结束(shù)了人质的生活(huó),庞葱回国后,魏王果然没有再召见他。
三人成(chéng)虎寓意对人对(duì)事不(bù)能以为多数(shù)人说的(de)就可以轻信(xìn),而要多方进行考(kǎo)察、思考,并以事实(shí)为(wèi)依据作(zuò)出(chū)正(zhèng)确的判断。
这(zhè)种(zhǒng)现象在(zài)实际生(shēng)活(huó)中很普遍,不(bù)加辨识(shí),轻(qīng)信谎言,就(jiù)会(huì)让人犯错误。
三(sān)人(rén)成虎原文庞葱与太子质于邯郸(dān),谓魏王曰:‘今一人言(yán)市有虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘否(fǒu)。
’‘二(èr)人言市(shì)有(yǒu)虎(hǔ),王信之乎?’王曰(yuē):‘寡(guǎ)人疑之矣。
’‘三人言市有(yǒu)虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人信之矣(yǐ)。
’庞葱曰:‘夫市之无(wú)虎(hǔ)明矣,然而三(sān)人言而成虎。
今(jīn)邯郸去大梁也远于市,而(ér)议(yì)臣者过于三人,愿王(wáng)察之。
’王曰:‘寡人自为知(zhī)。
’于(yú)是(shì)辞(cí)行,而(ér)谗言先至。
后(hòu)太子罢质,果不得见。
(出自《战(zhàn)国策·魏策二(èr)》)
《战国策》简介(jiè)《战国策》是中国古代的一(yī)部历史(shǐ)学名著。
它(tā)是一部国别(bié)体(tǐ)史书(《国语》是第一部)又(yòu)称(chēng)《国策》。
主(zhǔ)要记载战(zhàn)国(guó)时期谋臣(chén)策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争(zhēng)。
全书按东(dōng)周、西周、秦(qín)国(guó)、齐国、楚国(guó)、赵国(guó)、魏(wèi)国、韩国(guó)、燕国、宋国、卫国、中山(shān)国(guó)依次(cì)分国编写,分为12策,33卷,共497篇(piān),约(yuē)12万字。
所记载的历史,上(shàng)起公(gōng)元前(qián)490年智(zhì)伯灭范氏,下至公元前221年高渐离以筑击秦始皇。
是(shì)先秦历史散文成就最高(gāo),影响(xiǎng)最大的著作之一。
三人成虎文言文翻(fān)译及寓意
三人成(chéng)虎的意思(sī)是(shì)三个人谎报(bào)城(chéng)市里有老虎,听的人就(jiù)信(xìn)以为真。
比喻说的人多了,就能使人们(men)把谣言当事(shì)实。
本文整理了三人成(chéng)虎的文言文原(yuán)文及翻译,欢迎阅读。
三(sān)人成虎(hǔ)翻译
庞葱(cōng)要陪太(tài)子到(dào)邯郸去(qù)做人质(zhì),庞葱对魏王说:“现在,如(rú)果有(yǒu)一个人说市集上有老虎,大王相信吗(ma)?”魏(wèi)王说:“不相信。
”庞(páng)葱说:“如果两个人说市(shì)集上有(yǒu)虎,大(dà)王相信吗呢?”魏王说:“那我就要(yào)疑惑(huò)了。
”庞(páng)葱又说:“如果三个人说市集(jí)上有(yǒu)虎(hǔ),大王相(xiāng)信吗?”魏(wèi)王说:嫌判森“我(wǒ)会相(xiāng)信。
”庞葱说:“大街上不(bù)会(huì)有(yǒu)老(lǎo)虎(hǔ)那(nà)是很清(qīng)楚(chǔ)的(de),但是(shì)三(sān)个人(rén)说(shuō)有(yǒu)老虎,就像(xiàng)真有老虎了(le)。
如今邯郸离大(dà)梁,比我们到街市远得(dé)多(duō),而毁谤我的人(rén)超过了(le)三个(gè)。
希望您能明察秋毫。
”魏王说:“我(wǒ)知道该怎么办(bàn)。
”于是(shì)庞葱告辞而去,而毁谤他(tā)的(de)话很快传到(dào)魏王那里。
后(hòu)来太子结束了人(rén)质的(de)生活,庞(páng)葱回(huí)国后,魏(wèi)王果然(rán)没有再召见他(tā)。
三(sān)人成虎寓意(yì)
对人对事不能以为多数(shù)人说的就(jiù)可以轻信(xìn),而要多(duō)方进行考(kǎo)察、思考,并以事实为依据作出正确的判断。
这种现象在(zài)实际生活中很普遍,不(bù)加(jiā)辨识(shí),轻信谎言,就会让人犯错误。
三人(rén)成虎原(yuán)文
庞葱(cōng)与太子质(zhì)于(yú)邯郸(dān),谓魏王曰:‘今一人言市有(yǒu)虎(hǔ),王信之乎?’王(wáng)曰(yuē):‘否。
’‘二人(rén)言市有虎(hǔ),王信之乎(hū)?’王(wáng)曰:‘寡人疑之矣(yǐ)。
’‘三人言市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘寡人信之矣(yǐ)。
’庞葱曰(yuē):‘夫市之(zhī)无虎明矣(yǐ),然而三人言而(ér)成虎。
今邯(hán)郸(dān)去大梁(liáng)也(yě)远于市,而议臣者过(guò)于(yú)三人,愿王冲蠢察之。
’王曰(yuē):‘寡(guǎ)人自为知(zhī)。
’于是(shì)辞行,而(ér)谗言先至。
后太子罢质,果不(bù)得见。
(出(chū)自《战国策·魏策二(èr)》)
《战(zhàn)国策》简(jiǎn)介
《战国策》是(shì)中国古代的(de)一部(bù)历史学(xué)名(míng)著。
它是一部国别体史(shǐ)书(shū)(《国语》是第(dì)一(yī)部)又称《国策》。
主(zhǔ)要记载战国时期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。
全书按(àn)东周芹亩、西周、秦国、中华牙膏是中国品牌吗,中华牙膏是中国品牌还是外国牌子齐国、楚(chǔ)国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋(sòng)国、卫国、中(zhōng)山(shān)国依次分国编(biān)写,分为12策(cè),33卷,共497篇,约12万(wàn)字。
所记(jì)载的(de)历史(shǐ),上起公元前490年智伯灭(miè)范氏,下至公元前221年高渐离(lí)以(yǐ)筑击秦始皇。
是(shì)先秦历史散文成就最(zuì)高,影响最大的(de)著作之(zhī)一。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 中华牙膏是中国品牌吗,中华牙膏是中国品牌还是外国牌子
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了