琅(láng)琅书声和朗朗书声的区别,朗(lǎng)朗上口和琅琅上口读音是琅(láng)琅上口与(yǔ)朗朗上(shàng)口区别是读法不同、出(chū)处不同、意思(sī)不(bù)同的。
关于琅琅书声和朗(lǎng)朗(lǎng)书声的区别(bié),朗朗上(shàng)口(kǒu)和琅琅上口读(dú)音以及琅琅书声和朗(lǎng)朗书声(shēng)的区(qū)别,成语琅琅(láng)上口和(hé)朗朗上口的意(yì)思,朗朗上口和琅琅上口读音,朗(lǎng)朗上口还是琅琅(láng)入口,琅琅(láng)上口是什么意思啊等(děng)问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
琅琅(láng)书(shū)声和朗朗书声的区别,朗朗(lǎng)上口和琅琅(láng)上口(kǒu)读音
琅(láng)琅上(shàng)口与朗(lǎng)朗上口区别是读法不同、出处不同(tóng)、意思(sī)不同。
具体(tǐ)如下:1、读(dú)法不同(tóng):朗朗上口拼音lǎng lǎng shàng kǒu。
琅琅上口拼音(yīn)láng láng shàng kǒu。
2、出(chū)处(chù)不(bù)同:朗(lǎng)朗上(shàng)口出自老舍《诗与快板(bǎn)》:“散文(wén)就(jiù)不受这么(me)多的(de)限制,虽然散文也讲(jiǎng)究声(shēng)调铿锵(qiāng),能朗朗上口。
”出自清(qīng)·王韬《淞隐漫录·凌波女史》:“自幼即喜识字(zì),授以唐(táng)诗(shī),琅琅(láng)上口。
”译文:从小喜欢认(rèn)字为什么福建女人不能娶(zì),把(bǎ)唐诗传授给他,便能读起来琅琅上口。
3:意思不(bù)同:朗朗(lǎng)上口意思是(shì)指诵(sòng)读诗词文章(zhāng)时(shí)的声音(yīn)响亮而顺口。
琅琅上口指(zhǐ)诵读(dú)熟练、顺口。
也指文辞通(tōng)俗,便(biàn)于口(kǒu)诵(sòng)。
中文专业进:“朗朗”和“琅琅(láng)”在 形容书声时有何不同?
“朗朗”和“琅琅”的区腊(là)型念别为:指代(dài)不(bù)同(tóng)、出处不同、侧重点不同(tóng)。
一、指代不同轮困
1、“朗(lǎng)朗”:形容声音清晰响(xiǎng)亮(liàng)。
2、“琅琅”:金(jīn)石相(xiāng)击声、响亮的读(dú)书声(shēng)等。
二、出处(chù)不同
1、“朗朗”:茅盾(dùn) 《子夜(yè)》四:“那位青(qīng)年的声音朗朗地在(zài)纷呶的诅(zǔ)骂中响(xiǎng)了(le)起来。
租(zū)掘”
2、“琅(láng)琅”:明·高启(qǐ) 《送高(gāo为什么福建女人不能娶)二文学(xué)游钱塘》诗:“读(dú)书闭(bì)阁人罕识,明月夜(yè)照声(shēng)琅琅。
”
白(bái)话译文:家门紧闭,坐于高楼独(dú)自读书,什么人都不(bù)认识,夜晚明(míng)月高悬,传出响亮的读书声(shēng)。
三、侧重点(diǎn)不同
1、“朗朗”:朗朗是(shì)叠音形容词。
2、“琅琅”:琅琅是(shì)拟声词,象声词。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 为什么福建女人不能娶
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了