太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

作法与做法的区别,作法与做法的区别是什么

作法与做法的区别,作法与做法的区别是什么 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之大而从六国破(pò)亡之(zhī)故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而(ér)从六(liù)国古今异(yì)义是“苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)”翻译是如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家(jiā),却追随六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这就比不(bù)上(shàng)六国了的。

  关于(yú)苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六(liù)国古今异义(yì)以及苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事古(gǔ)今(jīn)异义词,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)而(ér)从(cóng)六(liù)国古今异义,六国论苟(gǒu)以天下之大,苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大的翻译等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识(shí):

苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今(jīn)异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)”翻译是如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前(qián)例(lì),这就比不上六国了。

  出(chū)自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂(lù)而(ér)胜之之势(shì)。

  苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大,下而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì),是又在六国下矣(yǐ)。

  《六(liù)国论》提出(chū)并论证了六国(guó)灭亡“弊在(zài)赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹(dān)和(hé)西夏的屈(qū)辱政策,告诫北宋统治者要吸取六(liù)国灭亡的教训(xùn),以免重(zhòng)蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文的(de)代(dài)表(biǎo)作(zuò)品。

  下面是的我为大家精心整的“《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文”!供大(dà)家阅读!希(xī)望能够(gòu)帮(bāng)助到大家(jiā)!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四川眉山(shān)人。

  生于(yú)宋(sòng)真宗大中祥符二年四月二十五日(rì)(1009年5月22日(rì)),卒于(yú)英(yīng)宗治平(píng)三年(nián)四月戊(wù)申(1066年5月21日),年(nián)五(wǔ)十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又(yòu)举茂才(cái)异等(děng),皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为(wèi)文(wén),闭户益读书,遂通六经、百家之说(shuō),下(xià)笔顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同至(zhì)京(jīng)师。

  欧阳修(xiū)上其所著权书、衡论等二十二(èr)篇(piān),士大夫争(zhēng)传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘书(shū)省校(xiào)书郎。

  历作法与做法的区别,作法与做法的区别是什么(lì)迁(qiān)陈(chén)州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐(yòu)集(jí)二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六(liù)国(guó)破灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦(qín)耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外(wài),小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者(zhě),其(qí)实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其(qí)实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲(yù),诸(zhū)侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘(jí),以有(yǒu)尺寸(cùn)之(zhī)地。

  子孙视(shì)之(zhī)不甚惜,举以予人(rén),如弃(qì)草芥。

  今(jīn)日割(gē)五城(chéng),明日割十城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜然(rán)。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救(jiù)火,薪(xīn)不(bù)尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而(ér)不(bù)助五国(guó)也。

  五国(guó)既丧(sàng),齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略,能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效(xiào)也(yě)。

  至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计,始(shǐ)速(sù)祸焉(yān)。

  赵尝五战(zhàn)于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧(mù)连却之(zhī)。

  洎牧以(yǐ)谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵(zhào)处秦(qín)革(gé)灭(miè)殆尽(jǐn)之际,可(kě)谓智(zhì)力孤危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使三国各爱(ài)其地,齐人勿附(fù)于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数(shù),存亡之(zhī)理,当与秦相较,或(huò)未易量(liàng)。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天(tiān)下之谋臣,以事秦(qín)之心(xīn),礼天(tiān)下(xià)之奇才,并力(lì)西向,则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫,日削月割(gē),以趋于(yú)亡。

  为国(guó)者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉!

     夫(fū)六国(guó)与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其(qí)势弱于秦,而犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦(qín)割(gē)地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问(wèn)。

  下句的(de)“曰”是对该设(shè)问的回答(dá)。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原(yuán)因,有“因为(wèi)”的意(yì)思(sī)。

     7.完:保(bǎo)全(quán)。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法(fǎ))而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他(tā)们(men)的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈(bèi).

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是(shì)形容(róng)创(chuàng)业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地(dì))来(lái)送给别人。

  实际是举(jǔ)之(zhī)以予人,省略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既(jì)然这样,那么(me)。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦(qín)的土地越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理本(běn)来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍(shì)奉(fèng)。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得(dé)之:这(zhè)话(huà)对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同时迁其(qí)国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略(lüè):起初有长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词(cí),坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再(zài):两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及(jí),等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把(bǎ)赵(zhào)国改为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革(gé)灭殆(dài)尽(jǐn)之际:燕赵两国(guó)正(zhèng)处在秦国把其他国家快要(yào)消灭干净(jìng)的(de)时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前(qián)假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存(cún)亡(wáng)之理:胜负存亡的命(mìng)运(yùn)。

  数(shù),天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食(shí)之(zhī)不(bù)得(dé)下咽也:指(zhǐ)寝食不安(ān),内心惶恐(kǒng)。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而为秦(qín)人积(jī)威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉:治理(lǐ)国家的人不要(yào)被积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势。

  可(kě)以(yǐ):可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例(lì)。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用(yòng),凭(píng)。

  介词(cí))

     2.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人(rén) ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送给别人省(shěng)略句:举以之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至(zhì)于(yú)。

  连词(cí))

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于(yú),因为(wèi))

     8、不(bù)赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之(zhī)所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之(zhī)所大(dà)欲(结(jié)构(gòu)助词(cí),的(de))

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急(前一个“之”指奉秦之物,后(hòu)一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代(dài)词(cí)。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代上面(miàn)的道(dào)理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得(dé)者,其实百倍(因(yīn)果(guǒ)承(chéng)接)

     2.起视四境(jìng),而(ér)秦兵又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不(bù)战而强弱胜负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并(bìng)列(liè))

     6.而从(cóng)六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名(míng)词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而(ér)从六国破亡之(zhī)故(gù)事(名词,旧(jiù)事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之势(副(fù)词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使(shǐ)三(sān)国各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏(fú)尸(shī)百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交(jiāo),亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖(zǔ)父:

     古(gǔ)义(yì):祖辈(bèi)和父(fù)辈 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到(dào)达某种(zhǒng)程度(dù)

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表示(shì)可能或能(néng)够(表(biǎo)示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事(shì),前(qián)例(lì) 今义:文学体裁(cái)的一(yī)种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量 今义:指(zhǐ)人类思考能力与(yǔ)认知(zhī)水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义:用于顺承(chéng)复句的后一分句的句首(shǒu),或(huò)一段的开头(tóu),表示某一行动或情况发生后,接着发(fā)生或引(yǐn)起另一行动或情况(kuàng),有的(de)跟(gēn)前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致(zhì) 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二(èr)次

     成语

     如(rú)弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔(rēng)掉一(yī)根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴(chái)草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比(bǐ)喻(yù)用错的方法去消除(chú)灾(zāi)祸,结果使灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊句(jù)式(shì)

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以(yǐ)予人(rén)

     2.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之所(suǒ)得与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三(sān)、被动(dòng)句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫

     四(sì)、判(pàn)断(duàn)句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡,斯(sī)用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而(ér)力(lì)亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国(guó)破(pò)灭,非兵不利,战不善(shàn),弊(bì)在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力西(xī)向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂(lù)秦

     义(yì):坚持(施(shī)行)正义 名词(cí)作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却(què),译为(wèi)打退 动词(cí)的(de)使(shǐ)动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动(dòng)词

     礼:礼(lǐ)待 名(míng)词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也

     下(xià):吞下(xià) 名词为动词

     5.日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每月名词(cí)作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终(zhōng):坚持到底(dǐ) 形(xíng)容词(cí)作动词

     8.不能(néng)独完

     完(wán):完好,保全 形容(róng)词作动词(cí)

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招(zhāo)致 形(xíng)容词作(zuò)动(dòng)词

     11.小则获(huò)邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面(miàn):大:大的方面 形容词作名(míng)词

     12.下而从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当(dāng)与(yǔ)秦相较,或(huò)未(wèi)易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭(miè)亡(wáng),不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不(bù)好,弊端(duān)在于用土地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国(guó)亏损(sǔn)了自己的力量(liàng),(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六(liù)国一个(gè)接(jiē)一个的灭亡,难道全部是因为(wèi)贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的(de)国家(jiā)因(yīn)为有(yǒu)贿赂秦国(guó)的国家而灭亡。

  原因是(shì)不(bù)贿赂秦国的(de)国(guó)家失掉了强有力的外援,不(bù)能独自(zì)保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用(yòng)战争(zhēng)夺(duó)取土地以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得(dé)城(chéng)池。

  比较秦国(guó)受贿(huì)赂(lù)所得(dé)到的(de)土地(dì)与战胜别国所得到(dào)的(de)土地,(前(qián)者(zhě))实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的土地(dì)与战败(bài)所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想要(yào)的(de),与六(liù)国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到(dào)他(tā)们(men)的祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜(shuāng)雨露,披(pī)荆斩棘,才有了很少的一点土地(dì)。

  子孙对那些(xiē)土地却(què)不很(hěn)爱(ài)惜,全都拿来送给别人,就(jiù)像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座(zuò)城(chéng),这才能睡(shuì)一夜(yè)安(ān)稳觉。

  明(míng)天起床一(yī)看四周边境,秦国的(de)军队(duì)又来了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土地有(yǒu)限(xiàn),强暴的秦国的欲望永(yǒng)远不会满足,(诸侯(hóu))送给他的越多,他侵(qīn)犯得就越急(jí)迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了(le)覆灭(miè)的地步,道理本(běn)来(lái)就(jiù)是(shì)这(zhè)样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就(jiù)好(hǎo)像抱柴救火,柴(chái)不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话说的很正确(què)。

     齐国(guó)不曾(céng)贿(huì)赂秦国,(可(kě)是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而不帮助(zhù)其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕(yàn)国和赵国(guó)的国君,起初(chū)有长远的谋略,能够守(shǒu)住他们的国土(tǔ),坚持(chí)正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽(suī)然(rán)是个(gè)小国,却(què)后来才(cái)灭(miè)亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用(yòng)派遣荆轲刺(cì)杀秦(qín)王作对付秦国的计策,这才招致(zhì)了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五(wǔ)次(cì),打(dǎ)了两次(cì)败仗(zhàng),三次(cì)胜仗。

  后来秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国(guó)大将(jiāng))李牧接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李牧因受诬(wū)陷而被(bèi)杀死(sǐ),(赵国都(dōu)城)邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可惜赵(zhào)国用武力(lì)抗秦而没能坚持(chí)到底。

  而且(qiě)燕赵两国(guó)正(zhèng)处在秦(qín)国把其他国家快要消(xiāo)灭(miè)干净的(de)时候,可以(yǐ)说(shuō)是(shì)智谋穷(qióng)竭,国势孤立危(wēi)急,战败了而亡国,确实是不(bù)得(dé)已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他(tā)们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺(cì)秦王(wáng))(赵国的)良将李牧还活(huó)着,那么胜败的命运(yùn),存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国相比(bǐ)较,也许还不容易衡量(出高(gāo)低来)呢(ne)。

     唉!(如(rú)果六(liù)国(guó)诸侯(hóu))用(yòng)贿赂秦国的土地来封(fēng)给天下的(de)谋(móu)臣(chén),用侍奉秦国(guó)的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地(dì)向西(对(duì)付秦国),那么,我恐怕秦国人饭(fàn)也不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊(a)!有这样的(de)有利形势,却被(bèi)秦(qín)国积久的威势所胁(xié)迫,天天割地(dì),月月割地,以至于走(zǒu)向灭亡(wáng)。

  治理(lǐ)国家(jiā)的人不要被积久(jiǔ)的威势所胁(xié)迫(pò)啊!

     六国和秦国都是(shì)诸侯之(zhī)国(guó),他们的势力(lì)比秦国弱,却(què)还(hái)有(yǒu)可以不贿赂秦(qín)国(guó)而(ér)战(zhàn)胜它的优(yōu)势。

  如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了(le)。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时(shí)弊(bì)

     战国时(shí)代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各国之间不(bù)断进行战争。

  最(zuì)后六国(guó)被秦国逐个(gè)击破而灭(miè)亡(wáng)了(le)。

  六(liù)国灭亡的(de)原因是(shì)多方(fāng)面的,其(qí)根本原(yuán)因是(shì)秦国经过商(shāng)秧变法的彻底(dǐ)改革,确立了先进的生产关系,经(jīng)济得到较快的发展,军事实力(lì)超(chāo)过(guò)了六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统(tǒng)一的(de)大势,有其历(lì)史的(de)必(bì)然(rán)性。

  本文属于(yú)史论(lùn),但(dàn)并不是进行史学的分析(xī),也不(bù)是就历(lì)史谈(tán)历史(shǐ),而是(shì)借史立论,以古(gǔ)鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓住一个问(wèn)题(tí),持之有故、言之(zhī)成理地确(què)立(lì)自(zì)己的论点,进行深入论证,以阐明自己(jǐ)对现实政治的(de)主张(zhāng)。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是(shì)否准确、全(quán)面(miàn)地评价(jià)了历史(shǐ)事(shì)实,而(ér)应(yīng)着眼于其强烈(liè)的(de)现实针对(duì)性。

  本(běn)文从历史与现实结合(hé)的角度,依据(jù)史实(shí),抓住六国破(pò)灭“弊在赂(lù)秦”这一点来(lái)立论,针(zhēn)砭时弊,切中(zhōng)要害,表明了(le)作者明达而(ér)深湛的政治见解。

  文末(mò)巧(qiǎo)妙地联系北宋现(xiàn)实(shí),点(diǎn)出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证(zhèng)严密(mì)

     本文为(wèi)论说文,其结构完美地体现了论(lùn)证的一般方法(fǎ)和(hé)规则(zé),堪称古(gǔ)代论说文的典范。

  文章开(kāi)篇(piān)即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后(hòu)以(yǐ)史实为据,分别就“赂(lù)秦”与“未(wèi)尝赂秦(qín)”两(liǎng)类国家从正面加(jiā)以(yǐ)论证;又(yòu)以假(jiǎ)设进一(yī)步申说,如果(guǒ)不(bù)赂秦(qín)则六国(guó)不至(zhì)于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为(wèi)国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫”的论(lùn)断;最后借古论今,讽谏北(běi)宋(sòng)统治者切勿“从六(liù)国(guó)破亡之故事(shì)”。

  文章围(wéi)绕(rào)中心论点展开论(lùn)证(zhèng),既深入又充(chōng)分,逻辑(jí)严(yán)密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与(yǔ)句、段与(yǔ)段之间有紧密的逻(luó)辑(jí)联系,而且首(shǒu)尾照应,古(gǔ)今相映(yìng)。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假设,特别是(shì)对比的论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者(zhě)”对比;秦与诸(zhū)侯双方土地(dì)得失(shī)对比,既以秦(qín)受(shòu)赂所得(dé)与(yǔ)战胜(shèng)所(suǒ)得对比,又(yòu)以诸(zhū)侯行赂所亡(wáng)与(yǔ)战(zhàn)败(bài)所亡对比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝”对(duì)比;以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在赂秦”这(zhè)一论点(diǎn)的鲜(xiān)明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文除了具(jù)有一般(bān)论说文用(yòng)词准确、言(yán)简意赅(gāi)的特点之外,还(hái)有语言生(shēng)动形象的特点。

  在论(lùn)证中穿(chuān)插“思厥先祖(zǔ)父(fù)……而秦(qín)兵又(yòu)至矣”的(de)描述,引古(gǔ)人之言来形象(xiàng)地说(shuō)明道(dào)理,用(yòng)“食之不得下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大(dà)大增强(qiáng)了(le)文(wén)章(zhāng)的表达效果。

  文章的(de)字里行间饱含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情(qíng)强烈(liè)的嗟叹(tàn),就(jiù)是在夹叙夹议的文字中(zhōng),也流溢着作(zuò)者的情感,如对以(yǐ)地事秦的(de)憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋惜,对(duì)为(wèi)国者“为积威之所劫(jié)”痛(tòng)惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着(zhe)强(qiáng)烈的感染力,使文章不仅(jǐn)以理服人,而且以情(qíng)感人(rén)。

  再加上对(duì)偶、对比、比喻、引(yǐn)用(yòng)、设问等修辞方(fāng)式的运用,使文(wén)章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而(ér)且富(fù)于(yú)变化,承(chéng)转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力(lì)量和(hé)充沛的气势(shì)。

  苟以天下之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而(ér)从六国(guó)古今异义(yì)是“苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下(xià)矣”翻(fān)译是(shì)如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了的。

  关于(yú)苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故(gù)事(shì)是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国古今异义以及苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之故事古今(jīn)异(yì)义词(cí),苟以天下之大而从六国古今异义,六国论苟以天下(xià)之大,苟以天下之大(dà)的翻译(yì)等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国(guó)破亡之故事是又在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义

  “苟以天下之(zhī)大(dà),而(ér)从六(liù)国破亡之故事,是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六(liù)国灭亡的前(qián)例,这就比(bǐ)不上六国了。

  出(chū)自宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与(yǔ)秦皆诸侯(hóu),其(qí)势弱(ruò)于秦,而(ér)犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),下而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下矣。

  《六国(guó)论》提出并论证了(le)六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论(lùn)点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西(xī)夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者要吸(xī)取六国灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译及(jí)原文(wén)

     《六国(guó)论(lùn)》是苏洵政论文(wén)的代表作品(pǐn)。

  下面是的我为大家(jiā)精(jīng)心整的(de)“《六国(guó)论》翻(fān)译及(jí)原(yuán)文”!供大(dà)家阅读!希望能够帮助到大家!更多精(jīng)彩内容(róng)请持续关(guān)注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三(sān)年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十(shí)八岁。

  年二十七,始发(fā)愤为学。

  岁馀举进士(shì),又(yòu)举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益(yì)读书,遂通六(liù)经、百(bǎi)家之说(shuō),下(xià)笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二(èr)篇(piān),士(shì)大夫(fū)争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁(qiān)陈州项目城(chéng)令。

  与姚辟同(tóng)修建隆以来礼书,为(wèi)太常(cháng)因革礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法(fǎ)三卷,均(jūn)《宋史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不利(lì) ,战不(bù)善(shàn),弊在(zài)赂秦(qín)。

  赂秦(qín)而力亏,破灭之道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧,盖失(shī)强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小(xiǎo)则获(huò)邑,大则得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而(ér)得者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战(zhàn)败而亡者,其实亦(yì)百倍(bèi)。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在(zài)战(zhàn)矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘(jí),以(yǐ)有尺寸(cùn)之地。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人(rén),如弃草(cǎo)芥(jiè)。

  今日割五城,明日割十城(chéng),然后得一(yī)夕安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦(qín)之欲(yù)无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急(jí)。

  故不战而强弱胜负(fù)已判矣(yǐ)。

  至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人(rén)云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略,能守其土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计(jì),始速祸(huò)焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二败(bài)而三胜(shèng)。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其用(yòng)武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败(bài)而亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三(sān)国(guó)各爱其地,齐(qí)人勿附(fù)于秦,刺(cì)客(kè)不行(xíng),良将犹在,则胜负之数,存亡(wáng)之(zhī)理,当与秦相较(jiào),或(huò)未易量(liàng)。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天下之谋(móu)臣(chén),以事秦之心,礼天下(xià)之奇才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦人食之不得下(xià)咽也。

  悲(bēi)夫(fū)!有如(rú)此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人积(jī)威之所劫,日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势(shì)弱于秦,而(ér)犹有可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故事(shì),是又在六国下矣(yǐ)。

      注(zhù)释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  赂,贿(huì)赂。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问的回(huí)答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接(jiē)上文(wén),表示(shì)原因,有“因(yīn)为”的意(yì)思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形(xíng)容词(cí)作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所大欲(yù):所最想要的(de)(东(dōng)西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他(tā)们的先人祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列国的(de)先公(gōng)先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈(bèi)与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露(lù)在(zài)霜露之(zhī)中(zhōng)。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘(jí),已有尺寸之地,都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来送(sòng)给别(bié)人。

  实(shí)际是举(jǔ)之以予人(rén),省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理(lǐ)本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火(huǒ)不(bù)灭(miè)”:语见《史(shǐ)记魏(wèi)世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其国(guó)宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名(míng)词(cí)作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速(sù):招致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连(lián)却(què)之:使...退却(动词(cí)的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人(rén)的坏(huài)话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国(guó)的邯(hán)郸(dān)郡。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际(jì):燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他国(guó)家(jiā)快要消灭干净(jìng)的时候(hòu)。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力(lì):智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数(shù),存亡之(zhī)理:胜负存亡(wáng)的命运(yùn)。

  数,天数(shù)。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易(yì)判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不(bù)得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威之(zhī)所劫:而,却。

  积(jī)威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以趋于亡:日(rì),每(měi)天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫哉:治理国家的人不(bù)要被积久(jiǔ)的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸(cùn)之地(dì) (才(cái),可用(yòng)而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把(bǎ)) 全译(yì):把土地拿来送给别人(rén)省略句(jù):举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之(zhī)大(凭(píng)借)

     6、日削月(yuè)割(gē),以(yǐ)趋于亡(以(yǐ)至(zhì)于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯(hóu)之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一个“之(zhī)”指(zhǐ)奉秦(qín)之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实百(bǎi)倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而秦(qín)兵(bīng)又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不(bù)战而强弱胜(shèng)负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(shèng)(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然(rán)则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以(yǐ)后(hòu)。

     兵:

     1.非(fēi)兵(bīng)不利(名(míng)词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形(xíng)容词,凶(xiōng)暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动(dòng)词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国(guó)破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势(副词,仍然(rán),还(hái))

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(lüè)(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与(yǔ)战败而亡者(失去土地(dì)。

  动词(cí))

     2.是故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和(hé)。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数(shù)量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父(fù)辈 今(jīn)义:父亲的父(fù)亲(qīn)

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义(yì):表(biǎo)示到达(dá)某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表(biǎo)示可能或能够(表示许可(kě))

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义(yì):旧事,前例 今义:文学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义(yì):智谋与(y作法与做法的区别,作法与做法的区别是什么ǔ)力量 今义(yì):指(zhǐ)人(rén)类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用于顺(shùn)承复句的(de)后一分句的句首,或一段的(de)开头(tóu),表(biǎo)示某(mǒu)一行动或情况(kuàng)发生后(hòu),接着(zhe)发生或引起另一行动或情况,有的跟前一(yī)分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结(jié)交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致(zhì) 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去(qù) 今义(yì):不可(kě)以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方(fāng)法去消除灾(zāi)祸,结果使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式(shì)

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以(yǐ)予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父(fù),暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘(jí)

     三、被动句(jù)

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为(wèi)秦(qín)人积威之所(suǒ)劫

     四、判(pàn)断句(jù)

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效(xiào)也

     4. 赂(lù)秦(qín)而力亏,破灭之道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不(bù)利,战不善(shàn),弊(bì)在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名(míng)词(cí)作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退(tuì)却,译为(wèi)打退 动词的使动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名(míng)词(cí)为(wèi)动词

     4.则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之不得下咽(yàn)也

     下:吞(tūn)下 名词为动词(cí)

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词(cí)作(zuò)状语

     6.以地事秦(qín)

     事(shì):侍奉 名词(cí)作(zuò)动(dòng)词

     7.惜其用武(wǔ)而(ér)不(bù)终也

     终:坚持到底 形容词(cí)作动词

     8.不(bù)能独(dú)完

     完:完好,保全 形(xíng)容词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然(rán)

     理:按理来说名(míng)词作(zuò)状语

     10.始速(sù)祸(huò)焉

     速:招致(zhì) 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的(de)方面:大:大的方面 形容词(cí)作名词

     12.下而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之故事

     下:取自下(xià)策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未易(yì)量

     通(tōng)倘(tǎng):如果

     3.为(wèi)国(guó)者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉

     通毋(wú):不(bù)要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国(guó)的灭亡,不是(因为(wèi)他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打(dǎ)得不(bù)好,弊端在于用(yòng)土地来(lái)贿(huì)赂秦国。

  拿(ná)土地贿(huì)赂秦国亏损(sǔn)了自(zì)己的力量,(这(zhè)就)是(shì)灭亡的原因。

  有(yǒu)人(rén)问:“六国一个接一个的(de)灭亡,难(nán)道全部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回(huí)答(dá))说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家(jiā)而灭(miè)亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国的(de)国家(jiā)失掉(diào)了强有力的外援,不能独自保全(quán)。

  所以(yǐ)说:弊病(bìng)在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取土(tǔ)地以外,(还(hái)受到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获得(dé)邑镇,大的就(jiù)获得城池。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到的(de)土(tǔ)地与战胜别国所(suǒ)得(dé)到(dào)的(de)土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所(suǒ)丧(sàng)失的(de)土地与战败所丧失(shī)的土地相比,实(shí)际也要多(duō)百倍。

  那么(me)秦国最想要的,与六国诸(zhū)侯最担(dān)心的,本来就不在(zài)于战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈(bèi)和父(fù)辈,冒着(zhe)寒霜(shuāng)雨露(lù),披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对(duì)那(nà)些土地却(què)不很爱惜,全都(dōu)拿来送给别人,就像扔掉小草一(yī)样(yàng)不珍惜(xī)。

  今天割掉五座城,明天割掉(diào)十座城,这才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天(tiān)起床一看四周边境,秦国的军队又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸侯的土(tǔ)地有(yǒu)限,强(qiáng)暴的秦国(guó)的欲(yù)望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已(yǐ)经决定了。

  到了覆灭的地步,道理(lǐ)本(běn)来就是这样(yàng)子的(de)。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦国(guó),就好像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话(huà)说(shuō)的很正确。

     齐国(guó)不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终也随(suí)着五国(guó)灭(miè)亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐(qí)国)跟(gēn)秦国交好而不帮助其(qí)他(tā)五(wǔ)国。

  五国已经灭亡了,齐国也(yě)就没法幸免了。

  燕国和(hé)赵(zhào)国的(de)国君,起(qǐ)初有长(zhǎng)远的谋略,能够守(shǒu)住他(tā)们(men)的国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦(qín)国。

  因此(cǐ)燕虽(suī)然是(shì)个小(xiǎo)国,却后(hòu)来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦的(de)效果。

  等到后(hòu)来(lái)燕(yàn)太子(zi)丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王作(zuò)对付秦国的计策(cè),这才招致了(le)(灭亡(wáng)的(de))祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦国(guó)交战五次,打了两次(cì)败仗,三(sān)次(cì)胜仗(zhàng)。

  后(hòu)来秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵(zhào)国大(dà)将)李牧(mù)接(jiē)连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬(wū)陷而被杀死,(赵(zhào)国都城(chéng))邯郸变成(秦(qín)国(guó)的一个(gè))郡,可惜(xī)赵国用武力抗秦而没(méi)能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处(chù)在(zài)秦国把其他国家快要消(xiāo)灭(miè)干净的时候,可以说是智(zhì)谋穷(qióng)竭,国势孤立危急(jí),战败(bài)了而亡国(guó),确实是不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱(ài)惜他(tā)们的(de)国(guó)土,齐(qí)国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧还(hái)活(huó)着,那么胜败(bài)的命运(yùn),存亡的理(lǐ)数,倘(tǎng)若(ruò)与秦(qín)国相比(bǐ)较,也许(xǔ)还(hái)不(bù)容(róng)易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六(liù)国诸侯)用贿赂秦国(guó)的(de)土地来(lái)封(fēng)给天下的谋臣,用(yòng)侍奉秦国的(de)心来礼遇天下的奇(qí)才,齐心合(hé)力地向西(对付秦(qín)国),那么(me),我(wǒ)恐怕(pà)秦国人饭也不能咽下(xià)去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被(bèi)秦国积(jī)久的威势所胁(xié)迫(pò),天天割地,月月割地(dì),以(yǐ)至于走向灭(miè)亡。

  治理国家的人(rén)不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国(guó),他们的势力比秦(qín)国弱,却还(hái)有可(kě)以不(bù)贿赂秦国而(ér)战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这(zhè)就比不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊(bì)

     战国(guó)时代,七(qī)雄(xióng)争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进(jìn)行战争。

  最后六国(guó)被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方(fāng)面的,其根本原因是秦国经(jīng)过商秧变法的彻底改革,确(què)立了先进(jìn)的(de)生(shēng)产(chǎn)关系,经济得(dé)到较快的(de)发展,军事实力超过了(le)六(liù)国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应了(le)当(dāng)时历史发展走向统一的大势,有其历史的必然性。

  本文属于史论,但并不是进行史学(xué)的(de)分析,也不是就(jiù)历史谈(tán)历史,而(ér)是借(jiè)史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓(zhuā)住一个(gè)问题,持之有故、言之成理(lǐ)地(dì)确(què)立自己(jǐ)的论点,进行深(shēn)入论(lùn)证,以阐明自己对现实政治(zhì)的主张(zhāng)。

  因此我们分析这篇文章,不是看(kàn)它是否准确(què)、全面地评价了(le)历史事实,而应(yīng)着眼于其强(qiáng)烈(liè)的现实针对(duì)性。

  本(běn)文从历史与(yǔ)现实结合的角度,依(yī)据史实,抓住(zhù)六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一(yī)点来(lái)立(lì)论,针砭时弊(bì),切中要(yào)害,表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地(dì)联系(xì)北(běi)宋(sòng)现实(shí),点出(chū)全文的主旨(zhǐ),语意深切(qiè),发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为(wèi)论说文,其结构完美地体(tǐ)现了论证的一般(bān)方法和规则(zé),堪称古(gǔ)代论说文的(de)典(diǎn)范(fàn)。

  文章(zhāng)开篇即(jí)提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类(lèi)国家从正(zhèng)面加以论证;又(yòu)以假(jiǎ)设进一步(bù)申(shēn)说(shuō),如果(guǒ)不(bù)赂秦则六国(guó)不至于(yú)灭亡,从(cóng)反面加以(yǐ)论(lùn)证;从(cóng)而得出(chū)“为国者无使为(wèi)积威之所劫”的(de)论断(duàn);最后借古论今(jīn),讽(fěng)谏(jiàn)北宋统治者切勿(wù)“从六国破(pò)亡之故事”。

  文(wén)章(zhāng)围(wéi)绕中心论点展开论证,既深入又(yòu)充分,逻(luó)辑严密,无(wú)懈可(kě)击(jī)。

  全(quán)文(wén)纲目分明,脉(mài)胳(gē)清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与句、段(duàn)与段之间有紧(jǐn)密(mì)的逻辑联系(xì),而(ér)且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论证(zhèng)方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双方(fāng)土地得失对比,既(jì)以秦受赂所得与战胜所得对比(bǐ),又以诸侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对(duì)比(bǐ)。

  通过对比(bǐ)增(zēng)强了“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一论(lùn)点(diǎn)的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文除了具有一般(bān)论说(shuō)文用(yòng)词(cí)准确、言简意赅的特点之外(wài),还有语言生(shēng)动形象的(de)特点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先祖父(fù)……而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(yǐ)”的描述,引古人(rén)之言来形象地说(shuō)明(míng)道理,用“食之不得下咽”形容(róng)“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大增强了(le)文章的表达效果。

  文(wén)章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈(liè)的(de)嗟(jiē)叹,就是在夹叙(xù)夹(jiā)议的文字中,也流(liú)溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶(è),对(duì)“义不赂(lù)秦”的(de)赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为积威之(zhī)所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表,有着(zhe)强烈的感(gǎn)染力,使文章不仅以理服人,而且以(yǐ)情(qíng)感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻(yù)、引用、设问等修辞(cí)方(fāng)式的运用,使文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不(bù)仅章法(fǎ)严谨(jǐn),而(ér)且(qiě)富于变化,承(chéng)转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌(diē)宕,雄奇遒劲,具(jù)有(yǒu)雄辩的(de)力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 作法与做法的区别,作法与做法的区别是什么

评论

5+2=