太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

中国为什么叫兔子国

中国为什么叫兔子国 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好(hǎo)学文言文翻译及注释,司马光好(hǎo)学文言文翻译及原文(wén)是司马光幼年时,担(dān)心自己记诵诗书以(yǐ)备应答的能力(lì)不如(rú)别人,所(suǒ)以大家在一起学习讨(tǎo)论时,别(bié)的(de)兄弟会背诵了,就去(qù)玩耍休息;(司马光却(què))独自(zì)留下来,专心(xīn)刻苦地读(dú)书,一直到能够背的烂熟于心为止(zhǐ)的。

  关于(yú)司马光好学文言文翻译及注释,司马(mǎ)光好学(xué)文言文翻译及原文以(yǐ)及司马光好学文言文翻译(yì)及注释,司马光(guāng)好(hǎo)学(xué)文言文翻译阅读答(dá)案,司(sī)马光好学文言文翻译及原(yuán)文,司马(mǎ)光好学文言文翻(fān)译(yì)启(qǐ)示,司马光(guāng)好(hǎo)学文言文翻(fān)译及答(dá)案等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识(shí):

司马(mǎ)光好(hǎo)学文言文翻译及注释,司马光好(hǎo)学(xué)文言文翻译及(jí)原文

  司马(mǎ)光幼年时,担心自己记诵诗书以备(bèi)应答的能力不如别人,所(中国为什么叫兔子国suǒ)以大家在一起学习讨论时,别的兄(xiōng)弟(dì)会背诵了(le),就去(qù)玩耍休息;

  (司马光却)独自留下来,专心刻苦地读书,一直到能够(gòu)背的烂熟于心为(wèi)止。

  (因为)读(dú)书(shū)时下的工(gōng)夫多,收获大(dà),(所以(yǐ))他(tā)所精(jīng)读(dú)和背(bèi)诵过的书,就能(néng)终(zhōng)身不忘。

《司马光好学》翻译

  司(sī)马光幼年时,担(dān)心自己(jǐ)记诵(sòng)诗书以备(bèi)应(yīng)答的能力不如(rú)别人,所以大(dà)家在一起学习讨论(lùn)时,别的兄弟会背诵了,就去玩耍休(xiū)息;

  (司马光却)独(dú)自留下来,专心刻苦(kǔ)地读书,一直到能够背的烂熟于心为止。

  (因为)读书时下的工夫(fū)多,收获大(dà),(所以)他所精读和背(bèi)诵过的书,就能终身不忘。

  司(sī)马光曾经说:“ 读(dú)书不(bù)能(néng)不(bù)背诵(sòng),当你在骑马走路的时候,在半(bàn)夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文章,想想它的意(yì)思,收获就会非常(cháng)大! ”

《司马(mǎ)光好学》原(yuán)文

  司马温公(gōng)幼(yòu)时(shí),患(huàn)记问不若人。

  群居讲习(xí),众兄弟既成诵,游息(xī)矣;

  独(dú)下帷绝编,迨能倍诵乃止。

  用力多者收功(gōng)远,其所精诵,乃终(zhōng)身(shēn)不忘也。

  温公尝言:“书不可不成诵。

  或(huò)在马上,或中夜不寝时,咏其文(wén),思其(qí)义,所得(dé)多矣(yǐ)。

  ”(选自朱熹编辑(jí)的(de)《三朝名臣言行录》)

《司中国为什么叫兔子国马光(guāng)好学》文言(yán)文翻译及注(zhù)释(shì)是什么

  一、《山宴司马光好学》文言文翻译

  司马(mǎ)光(guāng)幼年(nián)时,担心自己记诵诗书(shū)以备应答的能力不如别(bié)人。

  大家在一(yī)起(qǐ)学(xué)习讨论的(de)时候,别的兄弟都会背(bèi)诵了,就去玩(wán)耍休息。

  司马光却独自留下来,专(zhuān)心刻苦地读书,直(zhí)到(dào)能(néng)够熟(shú)练地背诵为止。

  下工夫多的人往往收获就(jiù)大,司(sī)马光(guāng)所精读和(hé)背诵过的(de)文章,就能够终生不忘。

  司马(mǎ)光曾(céng)经(jīng)说:“读(dú)书不(bù)能不背诵,有时在骑马赶路的时候,有时在半(bàn)夜睡不着觉的时候(hòu),吟诵(sòng)学过的文章(zhāng),思考它的含义,收获就会非常大(dà)。

  ”

  二、《司马光好学》注释(shì)

  司马(mǎ)温公(gōng):即司马光,他死后被(bèi)追赠为温国(guó)公。

    

  患:担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背(bèi)诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时。

    

  中(zhōng)夜:半夜。

  

  司(sī)马光(guāng)的其他故事

  1、制警枕(zhěn)  

  司马光退居(jū)洛阳的时候,着(zhe)手写《资治通(tōng)鉴》,他用圆木做了一个枕头,取名“警枕”,意(yì)在时刻警惕(tì)自己不要(yào)贪睡。

  头枕在这样一块(kuài)圆木头上,进人(rén)梦乡后,身子只要稍微一动(dòng),“警(jǐng)枕”就(jiù)会滚(gǔn)动,将自己惊(jīng)醒。

  惊醒后的司马光立即起床,继续握(wò)笔写书。

    

  2、卖马  

  司马光在(zài)年老(lǎo)的时候,日(rì)子(zi)过得比较紧。

  有一次,家里没有钱用,他吩咐一(yī)位(wèi)老兵(bīng)嫌旦(dàn)把他相伴(bàn)多(duō)年的坐骑——一匹老(lǎo)马牵到市场上卖掉。

  老兵临走时,司马光(guāng)叮咛道(dào):“这匹马曾犯有肺病,要是有人(rén)买马,你要据实告(gào)诉人(rén)家(jiā)。

  ”

  老(lǎo)兵(bīng)私下(xià)笑他迂腐,却不能理解他(tā)对人诚实的(de)用心。

  司马光竟然如此(cǐ)真(zhēn)诚,芹(qín)唯(wéi)扰这(zhè)在一(yī)般人看来,简直是不可思议的。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 中国为什么叫兔子国

评论

5+2=