across 和 cross的区别(bié),cross和across区别和用法是它们二者的主要(yào)区(qū)别在于词性和使用场(chǎng)合有(yǒu)所不(bù)同:across是介词,而cross是动词的。
关于(yú)across 和 cross的(de)区(qū)别,cross和across区别(bié)和(hé)用法以及across 和 cross的区别,across和cross有什么(me)关系,cross和across区别和用(yòng)法,across和cross的(de)区别through over,across与cross的区别是什么等问(wèn)题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识:
across 和 cross的区(qū)别,cross和across区别和用法
它们二者的主(zhǔ)要区(qū)别在于(yú)词性和使用场(chǎng)合有所不同(tóng):across是介词(cí),而cross是动词。across和cross这两(liǎng)个(gè)词都是(shì)表示“横越”、“渡(dù)过(guò)”之意(yì),在拼写上仅差一个(gè)字(zì)母,所(suǒ)以(yǐ)很容易混淆。
cross1.作动词(cí)用穿过,越过。
渡过;
交(jiāo)叉, 相交(jiāo)
它(tā)们二者的主(zhǔ)要区别(bié)在(zài)于词性(xìng)和使用场(chǎng)合有(yǒu)所不同(tóng):across是(shì)介词,而cross是动词。
across和cross这两个词都是表(biǎo)示(shì)“横(héng)越(yuè)”、“渡过”之意,在拼写上仅差一个字母(mǔ),所以很容(róng)易混淆。
cross1.作动词用
穿过,越过(guò)。
渡过;
交叉, 相交(jiāo); 错过。
主要(yào)表示(shì)在物(wù)体表面上横穿(chuān)。
如横过马路、过桥(qiáo)、过河(hé)等,与go across同义(yì)。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没注意看,负有部分责(zé)任。
He has crossed the border(边界,边(biān)境) into another territory(领土,版(bǎn)图).
他已越过边(biān)界进入(rù)别(bié)国的领土。
2.作(zuò)名词用
作(zuò)名词(cí)时,有十(shí)字架;
十字形饰(shì)物;
画十(shí)字的动(dòng)作;
杂交(jiāo)品种; 混合物;
痛苦(kǔ), 苦难等意思(sī)。
它有(yǒu)较强的构词能力,它所构成的词的某些词义和用法是值得(dé)注意(yì)的。
比如crossroads是“十字路”或(huò)“十字路口”的意思(sī),它的前(qián)面可(kě)以用(yòng)a,但-s是不能丢(diū)掉的(de)。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字路(lù)口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见条目”的意思,专指同一书刊中前后互相参阅的(de)说(shuō)明。
In this book cross-referecos180°是多少,cos180度等于多少lor: #ff0000; line-height: 24px;'>cos180°是多少,cos180度等于多少nces are shown in capital letters.
在本书中(zhōng),前后参照的互见条目用大写(xiě)字母表(biǎo)示。
4.crossing
“渡口”、“横(héng)道线”或(huò)“(铁路与公路的)交叉(chā)点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天(tiān)星码头(tóu)是在(zài)中环(huán)的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要(yào)在(zài)斑马线前停(tíng)下。
across1.介词(cí)
(表示位置)在…对(duì)面[另一边]; 横在[披(pī)在]…上; 掠(lüè)过…; 透过
(表示方向)横越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的另一面[边];
(表示状态(tài))与…交(jiāo)叉着;cos180°是多少,cos180度等于多少 触(chù)及, 波(bō)及(jí), 影响到adv.从(cóng)这一边到另一(yī)边(biān);
在对面, 向对(duì)面;
跨度;
成十字形, 成交叉状(zhuàng);
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿(lǜ)色长(zhǎng)城(chéng)横跨中(zhōng)国(guó)西北。
2.across与go/walk等动(dòng)词连(lián)用表示(shì)“穿过,越过,横穿”的意思。
与cross基本同义,也是表示从物体表面(miàn)经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你会(huì)发现邮(yóu)局就在你的(de)左边。
cross和across区别和用法(fǎ)是什么?
1、词性(xìng)不(bù)同
across用作介词或副(fù)词,表示一个穿越动作时要与一个实义动词(cí)连用(yòng)。
cross用作(zuò)动(dòng)词(cí),可(kě)单(dān)独表汪(wāng)枣示穿越动作。
2、用法不同
cross用(yòng)作名(míng)词时(shí)的意思是“十字形(xíng)”,转(zhuǎn)化为动词后可表示“画十字,划叉删去”,还可表示(shì)“交叉”“横穿,跨越”。
cross既(jì)可用作不及物(wù)动(dòng)词(cí),也可用作(zuò)及物动词(cí)。
用作及物动(dòng)词时,接名词或(huò)代词作宾语。
cross与(yǔ)oneself连用常(cháng)旁陵岁指(zhǐ)某些基督(dū)徒“用手在(zài)胸前画十字”。
across与(yǔ)数量短(duǎn)语连(lián)用(yòng),置于单(dān)位名(míng)词之后,意(yì)为“…宽”,表示跨度。
across还可表示状态,意为(wèi)运睁“成十字(zì)形交叉状”。
across后常加(jiā)from。
3、词(cí)源不(bù)同
across:14世纪进(jìn)入英(yīng)语(yǔ),直接源自古法语的(de)an acros,意为从一头到另一头,处于(yú)跨(kuà)越的位置。
cross:直接(jiē)源自古英语的cros;最初源自古典拉丁语的crux,意为高(gāo)而圆(yuán)的(de)柱子。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 cos180°是多少,cos180度等于多少
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了