太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

清朝八王之乱是哪八王,西晋八王之乱是哪八王

清朝八王之乱是哪八王,西晋八王之乱是哪八王 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻译注释,文言文许(xǔ)行原文及翻译及注释是(shì)本文整理了《许(xǔ)行(xíng)》原文以及翻译和文中人物简介(jiè),欢迎阅读的(de)。

  关于(yú)文(wén)言文许行原(yuán)文及翻译注释,文言文(wén)许行原文及翻(fān)译及注释以及文言文许(x清朝八王之乱是哪八王,西晋八王之乱是哪八王ǔ)行原(yuán)文及翻译注释,文言文许行原(yuán)文及(jí)翻译拼(pīn)音,文言文许行(xíng)原文及翻译及注释,许(xǔ)行(xíng)古(gǔ)文,许行(xíng)原文及翻译古文岛等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

文言文许行原文及(jí)翻译注释,文言(yán)文(wén)许行(xíng)原文及翻译及注释

  本(běn)文(wén)整理了《许行》原文(wén)以及翻译和(hé)文中人(rén)物简介,欢迎阅读。《许行》原文

  有为神农(nóng)之言者许行(xíng),自(zì)楚之滕,踵门(mén)而告(gào)文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为(wèi)氓(máng)。

  ”文(wén)公与(yǔ)之处。

  其徒数十(shí)人,皆衣褐(hè),捆屦织(zhī)席以为食。

  陈(chén)良(liáng)之徒陈相,与(yǔ)其(qí)弟辛,负(fù)耒耜而自宋之滕,曰(yuē):“闻君行圣(shèng)人之(zhī)政(zhèng),是亦圣人也,愿为圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相见许(xǔ)行而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈(chén)相(xiāng)见孟子,道许行之言曰:“滕(téng)君(jūn),则诚贤君(jūn)也;

  虽然,未闻道也。

  贤者(zhě)与(yǔ)民并(bìng)耕(gēng)而食,饔飧而治(zhì)。

  今也,滕有仓廪府库(kù),则是厉民而自(zì)养(yǎng)也,恶得(dé)贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子必种(zhǒng)粟而后食(shí)乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许(xǔ)子必织布然后衣(yī)乎?”曰(yuē):“否(fǒu)。

  许(xǔ)子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠(guān)素(sù)。

  ”曰:“自织之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为(wèi)不自织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰(yuē):“许子以(yǐ)釜甑爨,以铁(tiě)耕(gēng)乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否(fǒu),以(yǐ)粟易之(zhī)。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器者,不为厉陶冶;

  陶冶(yě)亦以其械(xiè)器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子何(hé)不为陶冶,舍皆取诸(zhū)其宫中而用之?何为纷(fēn)纷然与百工交(jiāo)易?何许(xǔ)子之不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工(gōng)之事(shì),固不可耕(gēng)且为也(yě)。

  ”“然则治天(tiān)下,独可(kě)耕(gēng)且为与?有大(dà)人(rén)之事,有小人之事(shì)。

  且(qiě)一人之身而百工之所(suǒ)为备,如必(bì)自为而后用之,是(shì)率天(tiān)下而路(lù)也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者治(zhì)人(rén),劳(láo)力者治于(yú)人;

  治于人(rén)者食(shí)人,治人者食于人(rén),天(tiān)下之通(tōng)义也。

  ”

  “当尧之时,天(tiān)下犹(yóu)未平。

  洪水横流,泛滥(làn)于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼(bī)人。

  兽蹄鸟迹之(zhī)道,交于中国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜使益掌火;

  益烈山泽(zé)而(ér)焚之,禽(qín)兽逃匿。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济漯,而(ér)注诸(zhū)海;

  决汝汉,排淮泗,而注(zhù)之(zhī)江;

  然(rán)后中国可得(dé)而食也。

  当是时也(yě),禹八(bā)年于外,三过其门而不(bù)入(rù),虽欲耕,得乎?”

  “后稷教(jiào)民稼穑,树艺(yì)五(wǔ)谷,五谷熟而民人育。

  人之有道也(yě),饱食煖衣(yī)逸居(jū)而(ér)无教,则近于禽兽。

  圣人有忧之,使契为司徒,教以人伦:父(fù)子有亲,君臣有义,夫妇有别(bié),长幼有叙,朋友有(yǒu)信。

  放勋曰:‘劳(láo)之来之,匡之直之(zhī),辅(fǔ)之翼之(zhī),使自得(dé)之,又从(cóng)而振(zhèn)德(dé)之。

  ’圣人之忧民如此,而(ér)暇耕乎?”

  “尧以(yǐ)不得(dé)舜为己忧,舜以不得禹、皋陶为己忧。

  夫以百亩之不(bù)易为己(jǐ)忧者,农夫也。

  分人以财谓之惠,教人以善(shàn)谓之忠,为天下得人者谓之仁。

  是故以天下(xià)与人易(yì),为天(tiān)下得人(rén)难。

  孔子曰:‘大哉,尧(yáo)之(zhī)为君(jūn)!惟天为大,惟尧则之,荡荡乎,民无(wú)能名焉(yān)!君(jūn)哉,舜也(yě)!巍巍(wēi)乎,有(yǒu)天下而不与(yǔ)焉(yān)!’尧舜之治天下,岂无所用其心哉?亦不用于耕耳!”

  “从许子(zi)之道,则市贾(jiǎ)不贰(èr),国中无伪;

  虽使五尺之童适市,莫(mò)之或欺。

  布(bù)帛长短同,则贾相若;

  麻(má)缕(lǚ)丝絮(xù)轻(qīng)重同,则(zé)贾相若;

  五谷多寡同,则贾相(xiāng)若;

  屦大小同(tóng),则(zé)贾相(xiāng)若。

  ”

  曰(yuē):“夫物之不齐,物之情也(yě)。

  或相倍蓰,或相什伯,或相千万。

  子比而同之,是乱天下也。

  巨屦(jù)小屦(jù)同(tóng)贾,人岂为之哉?从许子之道,相率而为(wèi)伪者也,恶能治(zhì)国家!”

《许(xǔ)行(xíng)》翻译(yì)

  有个研究神农学说的(de)人许行,从(cóng)楚国来到(dào)滕国,走到门(mén)前禀告滕(téng)文公说:“远方(fāng)的人,听说您实行(xíng)仁政,愿意接受(shòu)一处住所做(zuò)您的百姓(xìng)。

  ”滕文公给(gěi)了他住所。

  他的门徒(tú)几十人(rén),都穿粗麻布的衣服,靠(kào)编鞋(xié)织席为生(shēng)。

  陈良的门徒陈相,和(hé)他的(de)弟弟(dì)陈辛,背了(le)农具耒(lěi)和耜从宋(sòng)国来到滕(téng)国,对膝文公(gōng)说:“听说您实行(xíng)圣人的政(zhèng)治主张,这(zhè)也算是圣人了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见到许行后(hòu)非常(cháng)高兴,完(wán)全放弃了他原(yuán)来所学的东西而向许行学习。

  陈相来(lái)见孟子,转(zhuǎn)述许行的话说(shuō)道:“滕国的国君,的确(què)是贤德的(de)君主;

  虽然这样,还没(méi)听到治(zhì)国的真道(dào)理。

  贤君应和(hé)百姓一起(qǐ)耕作而取得食物,一面做饭,一面治理天(tiān)下。

  现在,滕国有的是粮仓和收藏财(cái)物(wù)布帛的(de)仓库,那么(me)这就是使百姓困苦来养肥自己,哪里算得上(shàng)贤呢!”

  孟子问道:“许子一定要(yào)自己种庄稼然后才(cái)吃(chī)饭吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“对。

  ”孟子说:“许(xǔ)子一定要自己织布然后才穿(chuān)衣(yī)服吗?”陈(chén)相说(shuō):“不(bù),许子穿未经纺(fǎng)织的(de)粗麻布(bù)衣(yī)。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)戴帽子吗?”陈相(xiāng)说:“戴帽子(zi)。

  ”孟子说:“戴什(shén)么帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己(jǐ)织的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己织呢?”陈(chén)相说:“对耕种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅(guō)瓦(wǎ)甑(zèng)做饭(fàn)、用(yòng)铁制农具(jù)耕种吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“对。

  ”孟子说:“是自(zì)己制造的吗?”陈相说:“不(bù),用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟(mèng)子说(shuō):“用粮食换农具炊具不算损害了陶(táo)匠铁匠(jiàng);

  陶匠(jiàng)铁匠(jiàng)也是用他们的(de)农(nóng)具炊具换(huàn)粮食,难道能(néng)算是损(sǔn)害了农夫吗?再说许子为什(shén)么(me)不自己烧陶炼铁,使得一切(qiè)东西都是从自己家里(lǐ)拿(ná)来用(yòng)呢?为(wèi)什么忙忙(máng)碌碌地同各种(zhǒng)工匠进行交换呢?为(wèi)什么(me)许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相(xiāng)说:“各(gè)种工(gōng)匠的活儿本来就不可能又种地又兼(jiān)着干。

  ”孟子说;

  “这样说来,那末治理天(tiān)下难道(dào)就可以又种(zhǒng)地又兼(jiān)着(zhe)干吗?有做官的(de)人干的事,有当百姓的人干的事(shì)。

  况且一个人(rén)的生活,各种工匠制造的东(dōng)西都要(yào)具备,如果一定要(yào)自己制造(zào)然后才用,这是带着天下的人奔走在(zài)道路上不得安宁。

  所以说:有的人使用脑力,有的(de)人使用体力。

  使用脑力(lì)的(de)人统治(zhì)别(bié)人,使用(yòng)体力的人被人(rén)统治;

  被(bèi)人统治的人供养别人,统治别人的人被人供养(yǎng),这是天下一般的道(dào)理。

  ”

  “当唐(táng)尧的时(shí)候,天下还没有平定。

  大水乱流(liú),到(dào)处泛滥。

  草(cǎo)木生长茂盛,禽兽大量繁(fán)殖(zhí),五谷都不成(chéng)熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走的道路,遍布在中(zhōng)原地带。

  唐尧暗自为此担忧,选(xuǎn)拨舜来治(zhì)理。

  舜派益管火,益放大(dà)火(huǒ)焚烧(shāo)山野沼泽地带的草木,野兽(shòu)就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏(shū)通九河,疏(shū)导济水、漯水,让它们流(liú)入海(hǎi)中;

  掘通妆水、汉水,排除(chú)淮河、泗水的淤塞,让它们流入(rù)长江。

  这样一来(lái),中原地(dì)带才(cái)能够耕(gēng)种(zhǒng)并收获粮食。

  当这个时候(hòu),禹在外(wài)奔(bēn)波八年,多次经过家门(mén)都没有进去,即使想要耕种,行(xíng)吗?”

  “后稷(jì)教导百姓耕种收割,种(zhǒng)植庄稼(jià),庄(zhuāng)稼成(chéng)熟了,百姓得以生(shēng)存繁殖。

  关(guān)于做人的道理,单是(shì)吃得饱(bǎo)、穿得(dé)暖、住得安(ān)逸却没有教化,便和禽兽近似(shì)了。

  唐尧又(yòu)为此担(dān)忧,派契做司(sī)徒,把人与人之间应有的关系(xì)的道理教给百(bǎi)姓:父子之(zhī)间(jiān)有骨肉之亲,君(jūn)臣之间有礼义之道,夫(fū)妇之间(jiān)有(yǒu)内外(wài)之别(bié),长幼之间有尊卑(bēi)之(zhī)序,朋友之间(jiān)有诚信(xìn)之德。

  唐尧说:‘使(shǐ)百姓勤劳,使(shǐ)他们归附,使他(tā)们正直,帮助他们,使他们得到向善之心,又(yòu)随着救济他们,对(duì)他们(men)施加恩(ēn)惠。

  ’唐(táng)尧为百(bǎi)姓这样担忧,还有空(kōng)闲去耕种吗(ma)?”

  “唐(táng)尧(yáo)把得不(bù)到舜(shùn)作为(wèi)自己的忧(yōu)虑,舜把得不(bù)到(dào)禹、皋(gāo)陶(táo)作为自己的(de)忧虑。

  把(bǎ)地种不好作为自己忧(yōu)虑的人,是(shì)农(nóng)民。

  把财物分给别人叫做惠,教导别人向(xiàng)善叫(jiào)做忠,为天下找到贤人叫做仁。

  所以把天下让给别人是(shì)容易的,为(wèi)天(tiān)下找到贤人却很难。

  孔(kǒng)子说:‘尧作为君主(zhǔ),真(zhēn)伟大啊(a)!只有天(tiān)最伟大,只有尧能效(xiào)法(fǎ)天(tiān)。

  广大辽阔啊,百姓(xìng)不能用语言来(lái)形(xíng)容!舜真是(shì)个得君主之道的人啊!崇高啊,有天下却不事事(shì)过问!’尧(yáo)舜治理下,难道不要费(fèi)心思吗?只不过(guò)不(bù)用在耕种上罢了!”

  陈相(xiāng)说:“如果顺从许子的学说,市价就不会不同,国都里就(jiù)没有欺诈行为。

  即使让身高五(wǔ)尺的(de)孩子到市集去,也没(méi)有人欺骗他(tā)。

  布匹和丝织品(pǐn),长短(duǎn)相(xiāng)同价钱(qián)就相同;

  麻线和丝(sī)絮(xù),轻(qīng)重相同价钱就相同;

  五谷粮(liáng)食,数(shù)量相同(tóng)价钱就相(xiāng)同;

  鞋子,大小相(xiāng)同价钱就相同。

  ”

  孟子说:“物品的价(jià)格(gé)不一致,是(shì)物品的本(běn)性决定的。

  有的(de)相差一(yī)倍(bèi)到五倍(bèi),有的相差十倍百(bǎi)倍(bèi),有(yǒu)的相差千(qiān)倍万倍。

  您让(ràng)它们平列(liè)等同(tóng)起来,这是使天(tiān)下混乱(luàn)的做法。

  制作粗糙的鞋子和(hé)制作精细的鞋子卖同样的价钱,人们(men)难道会去做精细的鞋子(zi)吗(ma)?按(àn)照许子的(de)办法去做(zuò),便是彼(bǐ)此(cǐ)带领(lǐng)着去干弄虚(xū)作假(jiǎ)的(de)事,哪里能治好国家!”

许行简介

  许(xǔ)行生于楚(chǔ)宣王至楚怀王时期。

  依托远古神(shén)农氏(shì)“教民农耕”之言,主张“种粟而后食”“贤者与民(mín)并耕而食,饔飨而治”,带领门(mén)徒数(shù)十人,穿粗(cū)麻短衣,在(zài)江汉间打草(cǎo)织席(xí)为生。

  滕文(wén)公元年(公(gōng)元前332年),许行(xíng)率门徒自(zì)楚抵滕国(guó)。

  滕文公根据许行的要求,划给(gěi)他一块可以(yǐ)耕种(zhǒng)的土地(dì),经(jīng)营效(xiào)果甚好。

  大儒家陈良之徒陈相及(jí)弟、陈辛带着农具(jù)从宋国来到滕国拜许行为师,摒弃(qì)了儒学观点,成为(wèi)农家学派的忠实信徒(tú)。

  同年(nián)孟轲游(yóu)滕,遇(yù)到陈相,了一场历史上著名的(de)“农(nóng)”“儒(rú)”论战(《孟子·滕文公》)。

  许行农家思想的核(hé)心是反对不劳而(ér)食。

  他以农(nóng)事为主业(yè),同时也从事手工业生产,他还(hái)意识到市(shì)场(chǎng)货物交换的重要作(zuò)用,并对物价(jià)方面有较深入的研究、认识。

  许行以其(qí)独到的农家思想(xiǎng)见解和实(shí)践活动,对后世的农(nóng)业(yè)社会和农业思想模式产生了(le)巨大的影响。

孟子简介(jiè)

  孟子(前372年-前289年),名轲(kē),字子舆(待(dài)考,一说(shuō)字子(zi)车(chē)或(huò)子居)。

  战(zhàn)国时(shí)期鲁国人,鲁国庆父后裔。

  中(zhōng)国古代著名(míng)思想家、教(jiào)育家(jiā),战国时期儒家代表(biǎo)人物(wù)。

  著(zhù)有《孟子(zi)》一书(shū)。

  孟子继(jì)承并发扬了孔子的思想,成(chéng)为(wèi)仅次于孔(kǒng)子的一代儒(rú)家宗师,有“亚(yà)圣”之称,与孔子合称为“孔孟(mèng)”。

许行原文及翻(fān)译及注释古(gǔ)诗文网(wǎng)

  古诗文(wén)许行原文及翻译及注(zhù)释如下:

  一、原(yuán)文

  有为神农之言者许行,自楚(chǔ)之滕,踵门而告文公曰:“远方之人(rén),闻君行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆(kǔn)屦织席以为(wèi)食(shí)。

  陈良(liáng)之徒陈相,与其弟辛,负来(lái)耜(sì)而自(zì)宋之(zhī)滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣(shèng)人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行而清朝八王之乱是哪八王,西晋八王之乱是哪八王大悦,尽弃(qì)其学而学焉(yān)。

  陈相见(jiàn)孟子,道许行(xíng)之言(yán)曰(yuē):“滕君,则诚贤(xián)君也;虽然,未闻(wén)道也。

  贤者与民并耕(gēng)而食(shí),页(yè)飧(sūn)而(ér)治。

  今(jīn)也,滕有仓(cāng)廪(lǐn)府库,则(zé)是厉民而(ér)自养也,恶(è)得(dé)贤!”

  孟子曰(yuē):“许子必种(zhǒng)粟而后食(shí)乎(hū)?”曰:“然。

  ”“许子(zi)必织布然后(hòu)衣乎?”曰(yuē):“否,许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否(fǒu),以(yǐ)粟易(yì)之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许(xǔ)子以(yǐ)釜(fǔ)甑爨,以铁(tiě)耕乎?”曰:“然。

  ”“自(zì)力(lì)之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械(xiè)器者(zhě),不为厉陶冶;陶冶(yě)亦以其械器易(yì)粟(sù)者,岂为厉农(nóng)夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆(jiē)取诸其宫中而用之?何为纷(fēn)纷然与(yǔ)百工(gōng)交(jiāo)易?何许子(zi)之不惮烦(fán)?”

  曰:“百(bǎi)工之事,固不(bù)可(kě)耕且为也(yě)。

  ”“然则(zé)治天下,独可(kě)耕且为(wèi)与?有(yǒu)大人之事(shì),有(yǒu)小人(rén)之事。

  且(qiě)一人之(zhī)身而百工之所为(wèi)备,如必自(zì)为而后用之(zhī),是率(lǜ)天下而路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳(láo)心(xīn)者治人,劳力者治于人(rén);治于人者食(shí)人,治人者食(shí)于人(rén),天下(xià)之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平(píng)。

  洪水横流(liú),泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖(zhí),五(wǔ)谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道(dào),交于中(zhōng)国。

  尧(yáo)独忧之,举舜而敷治焉(yān)。

  舜(shùn)使(shǐ)益(yì)掌火;益烈山泽而焚之,禽兽(shòu)逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯(luò),而注诸海;决汝汉,排淮(huái)泗(sì),而注(zhù)之江(jiāng);然后中国可得(dé)而食(shí)也。

  当(dāng)是时也,禹八年于外,三过其门而不入,虽欲(yù)耕,得乎?”

  二、翻译(yì)

  有个(gè)研究神农学说的人(rén)许(xǔ)行(xíng),从(cóng)楚(chǔ)国来到(dào)滕国(guó),走到门前禀告(gào)滕文公说:“远方的人(rén),听说您实行仁政,愿意(yì)接受(shòu)一处住处做您的百姓。

  ”滕(téng)文(wén)公给了(le)他住处。

  他的徒弟几十人(rén),都穿粗麻布(bù)的衣物,靠编鞋织(zhī)席(xí)为生。

  陈(chén)良的埋让徒弟陈(chén)相,和他的弟(dì)弟陈辛,背了农具(jù)某和(hé)耜从宋国来到滕国(guó),对(duì)膝文公说:“听说您实(shí)行(xíng)圣人的政治(zhì)主张,这(zhè)也(yě)算(suàn)是圣人了(le),我们愿意做圣(shèng)人的百姓(xìng)。

  ”

  陈相见(jiàn)简陆到(dào)许行后非常(cháng)高兴,完全放弃(qì)了他原来所学(xué)的(de)东(dōng)西而向许行(xíng)学(xué)习。

  陈相来见(jiàn)孟子,转述许行(xíng)的话说道:“滕国的国(guó)君,的确是贤德的君主;虽然这样,还没听到治国的真道(dào)理。

  贤君应和百姓一(yī)起耕(gēng)作(zuò)而取得食物,一面做饭,一(yī)面(miàn)治理天(tiān)下(xià)。

  现在,滕国(guó)有的(de)是粮(liáng)仓和收藏财物布帛(bó)的仓库,那么(me)这就是使百姓困苦来养(yǎng)肥自(zì)己(jǐ),哪(nǎ)里(lǐ)算(suàn)得上贤呢!”

  孟子问(wèn):“许子一定要自己种庄(zhuāng)稼(jià)然后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“许子一定要自己(jǐ)织布然后才穿衣(yī)物吗?”陈相说:“不,许子穿未经纺(fǎng)织的粗麻布衣(yī)。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子(zi)戴帽子吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈(chén)相说(shuō):“戴生绢(juàn)做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈(chén)相说:“不,用(yòng)粮食换的(de)。

  ”孟子说:“许子为什么不自己织(zhī)呢?”陈(chén)相说:“对耕种有妨碍(ài)。

  ”孟子说:“许子用(yòng)铁锅(guō)瓦甑做饭、用铁制农具耕种吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“是自己制造的吗(ma)?”陈(chén)相(xiāng)说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用粮(liáng)食换农具炊具(jù)不算(suàn)伤害了(le)陶匠铁(tiě)匠;陶匠铁匠(jiàng)也(yě)是用(yòng)他们的农具(jù)炊具换粮(liáng)食,难道能算(suàn)是伤害了农夫吗(ma)?再说许(xǔ)子为什么不自(zì)己烧陶炼铁,使得一切(qiè)东(dōng)西都是从自己(jǐ)家里拿(ná)来用呢?为(wèi)什么(me)忙忙碌碌(lù)地同各(gè)种(zhǒng)工(gōng)匠进(jìn)行交换呢?为什么许子(zi)这样地不怕(pà)麻(má)烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的活儿本来(lái)就不可(kě)能又种地又兼(jiān)着干。

  ”孟子说(shuō);“这样(yàng)说来,那末(mò)治理天(tiān)下难道就可以(yǐ)又(yòu)种地(dì)又兼着干(gàn)吗?有做官的人(rén)千的事,有(yǒu)当百(bǎi)姓的人干的事(shì)。

  况且一个人的生活,各种(zhǒng)工匠制造的东(dōng)西都要(yào)具备,如果一定要自己(jǐ)制造然后才(cái)用(yòng),这(zhè)是带(dài)着天下的人奔(bēn)走在道路(lù)上不得安宁。

  所以说:有的人使用脑力,有(yǒu)的人使(shǐ)用体(tǐ)力(lì)。

  使用(yòng)脑力的(de)人统治别人,弯咐(fù)局使用(yòng)体力的人被人统治;被人统治的人(rén)供养(yǎng)别人(rén),统治别人(rén)的人被人(rén)供养(yǎng),这是天下(xià)一般的(de)道理。

  ”

  “当唐尧的(de)时候(hòu),天下还没有平定。

  大水(shuǐ)乱流,到处泛(fàn)滥。

  草木生长茂盛(shèng),禽兽大量繁(fán)殖(zhí),五谷(gǔ)都(dōu)不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走的(de)道路(lù),遍布在中原(yuán)地带。

  唐尧(yáo)暗(àn)自为此(cǐ)担(dān)忧,选拨舜(shùn)来治理。

  舜派益管火,益放(fàng)大火(huǒ)焚烧山(shān)野沼泽(zé)地(dì)带的草(cǎo)木,野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又(yòu)派禹疏通九河,疏导济水、漯(luò)水,让它们流入海中;掘(jué)通妆水、汉水(shuǐ),排除淮河、泗(sì)水(shuǐ)的淤塞,让它们流入长江。

  这(zhè)样一来,中原地带才能够耕种并收获粮(liáng)食。

  当(dāng)这个时候,禹在外奔波(bō)八(bā)年,多次经过(guò)家门都没有(yǒu)进去,即使想要耕种(zhǒng),可以吗?”

  三、注释(shì)

  1、为:治、研(yán)究。

  指(zhǐ)农(nóng)家学派的学说。

  2、滕:国名,在今山东滕县西南。

  3、踵:脚后跟。

  这(zhè)里(lǐ)指走到。

  4、廛:一般百姓的(de)住(zhù)宅。

  5、氓:指从(cóng)别国(guó)迁来的人。

  6、与(yǔ):给。

  7、处:住(zhù)所(suǒ)。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布(bù)衣服,当时的贫苦人所穿(chuān)。

  10、屦(jù):草鞋,麻鞋。

  11、陈良(liáng):楚国人,是儒家(jiā)学派的。

  12、来耜:古代(dài)的(de)农具(jù)。

  13、道(dào):名词,指许行所(suǒ)认为的(de)古圣贤治国之道。

  14、贤者(zhě):指古代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛(sài):早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这(zhè)里用如(rú)动词(cí),指自己(jǐ)做(zuò)饭(fàn)。

  19、治(zhì):指(zhǐ)治理天下。

  20、厉民:使人民闲(xián)苦。

  21、自养(yǎng):供养自己。

  22、恶:哪里(lǐ)。

  23、冠:用如动词(cí),戴帽子。

  24、素:生(shēng)丝织成的绢帛,不(bù)染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑(zèng):瓦做的蒸东西的炊具。

  28、爨:烧火做(zuò)饭。

  29、械(xiè)器(qì):指农具、炊具。

  30、陶冶:这里指烧制陶器、冶(yě)制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷(fēn)纷然(rán):忙(máng)碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡(dàng)乎:广(guǎng)大(dà)辽阔的样子。

  37、君哉(zāi):指得(dé)人(rén)君之(zhī)道。

  38、巍巍乎:高大的样子。

  39、贾(jiǎ):价格(gé)。

  40、国:国(guó)都。

  41、伪:欺诈(zhà)行(xíng)为。

  42、或:句中(zhōng)语气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一样、不一致。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟子(约公元(yuán)前372年到公元前(qián)289年),姬姓,孟氏,名轲,字子舆,战国(guó)时期邹国(guó)(今山(shān)东济宁(níng)邹城(chéng))人。

  战国时期著名哲学家(jiā)、思想(xiǎng)家、政治家、教育家,儒家学派的代表人物(wù)之一,地位仅(jǐn)次于(yú)孔(kǒng)子(zi),与孔子并称孔孟。

  宣扬仁政,最早提出(chū)民贵君轻的思想。

  代表作有《鱼我所欲也》、《得道多助,失道寡助》、《生于忧患,死于安(ān)乐(lè)》、《富贵不能淫(yín)》。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 清朝八王之乱是哪八王,西晋八王之乱是哪八王

评论

5+2=