二鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻(fān)译及注释讲(jiǎng)解(jiě),二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译及注(zhù)释拼音是《二鹊救友》是出自《虞初新志(zhì)》的一(yī)篇文章,主要讲述两(liǎng)只喜鹊救助朋友的寓言故(gù)事的。
关于(yú)二(èr)鹊救友文言文翻译及注(zhù)释(shì)讲解,二(èr)鹊救友文言文翻译及(jí)注(zhù)释拼音以及二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊(què)救友文言文(wén)翻译及注释古(gǔ)诗文(wén)网nwang,二鹊救友文言(yán)文翻译及注释拼音(yīn),二鹊(què)救友(yǒu)文言文(wén)翻译及(jí)注释(shì)及(jí)翻译,二鹊救友文(wén)言文翻译注(zhù)释及原文等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:
二鹊(què)救友文言(yán)文翻译及注释讲(jiǎng)解,二(èr)鹊(què)救友文言文翻译(yì)及注释拼音
《二鹊救友》是出自(zì)《虞(yú)初(chū)新志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊(què)救助朋友(yǒu)的寓(yù)言(yán)故事。下面整理了文言文(wén)翻(fān)译及注释。
《二鹊救友》文(wén)言文翻译某氏园中(zhōng),有古木,鹊巢其上,孵雏将出。
一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。
顷之,有(yǒu)群(qún)鹊鸣渐近,集古木上,忽有(yǒu)二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。
未几(jǐ),一鹳(guàn)横空(kōng)而来,“咯咯”作声,二鹊(què)亦尾其后。
群(qún)鹊(què)见而(ér)噪,若有所诉。
鹳又“咯(gē)咯”作声,似允所(suǒ)请。
鹳于古(gǔ)木上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇(shé)吞(tūn)之(zhī)。
群鹊喧舞,若庆(qìng)且谢(xiè)也。
盖二鹊(què)招(zhāo)鹳(guàn)援友也。
译文:某(mǒu)人(rén)的花园里有一株很古老(lǎo)的树,喜鹊在上面筑巢,母鹊孵(fū)出来的(de)小鹊都已经快长成幼鸟了。
一天,一只喜鹊在巢上徘(pái)徊飞(fēi)翔,不(bù)停地发出悲(bēi)伤的嚎叫(jiào)。
不(bù)一会儿,成群(qún)的(de)喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上,两只(zhǐ)喜鹊(què)仍然在树(shù)上对叫(jiào),好(hǎo)似(shì)在对话一样,不一会(huì)儿又扬长(zhǎng)而去(qù)。
可是又过了一会儿,一只(zhǐ)鹳从空中(zhōng)飞来,发出(chū)“咯咯”的声音,两(liǎng)只喜鹊像尾(wěi)巴一(yī)样(yàng)跟(gēn)随(suí)在(zài)它后面。
喜鹊们(men)见了便喧叫(jiào)起来,好像有话要说(shuō)。
鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应(yīng)喜鹊(què)的请求。
鹳在古树(shù)上盘旋(xuán)了(le)三圈(quān),突然俯身向鹊巢冲(chōng)了下来,叼出一条赤练蛇并吞(tūn)了(le)下去。
喜鹊(què)们欢呼(hū)了起来(lái),像在(zài)庆祝(zhù),并向鹳(guàn)致谢。
原来两只喜(xǐ)鹊是去找鹳来救(jiù)朋(péng)友的啊!
注释1.鹳:一种(zhǒng)凶猛(měng)的(de)鸟。
2.匝:周。
3.盖:原来是。
4.顷之:在原文中等(děng)同"未(wèi)几"''俄而'';
一(yī)会儿的意(yì)思
5.已:停
6.作:发出
7.雏(chú):变成幼鸟(名作动)
8.集:栖止(zhǐ)。
9.巢:筑巢(名作动(dòng))
10.俄而:一(yī)会
11.尾:在后面(miàn)跟
12.逐:就
13.翔:飞翔
14.徊:徘(pái)徊
15.作:发出
二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译是什(shén)么?
二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译如下:
在某人的(de)花园里有一棵古(gǔ)树,喜鹊在上面筑巢,母(mǔ)鹊唤源型马(mǎ)上就(jiù)要孵出(chū)小喜鹊(què)了。
一天,一只喜鹊在巢上来(lái)回地飞,不停地鸣叫(jiào)。
很快,成群(qún)的喜鹊都渐渐(jiàn)闻声赶(gǎn)来(lái),聚集在树上。
忽然有(yǒu)两只喜鹊在树上对叫,好似在对话一样,然(rán)后(hòu)便飞走了。
过(guò)了一(yī)会儿(ér),一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音(yīn),两只喜鹊也跟在它后面。
其(qí)他喜(xǐ)鹊们见(jiàn)了便(biàn)喧(xuān)叫起来(lái),好像有什么(me)事要说。
鹳再次发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊(què)的请求。
鹳在古树上盘旋三(sān)圈,就俯身向喜鹊的窝冲(下来),叼(diāo)出一条(tiáo)赤蛇(shé)并吞了下去。
喜鹊们欢呼飞舞起来,好像在庆(qìng)祝,并(bìng)且向鹳致谢。
原来两只喜鹊是去找鹳来做援兵的。
二鹊救友文(wén)言文及赏析
原(yuán)文(wén):
八千米多少公里 某(mǒu)氏园中,有古(gǔ)木,鹊巢(cháo)其上,孵雏将出。
一日(rì),鹊(què)徊翔其上,悲鸣不(bù)已。
顷(qǐng)之(zhī),有群(qún)鹊(què)鸣渐(jiàn)近,集古木上,忽有二鹊对鸣(míng),若相语(yǔ)状,俄而扬去。
未几(jǐ),一(yī)鹳横空而来,“咯咯”作(zuò)声,二鹊亦(yì)尾其后。
群鹊(què)见(jiàn)而噪(zào),若有(yǒu)所诉。
鹳(guàn)又“咯咯”作声(shēng),似(shì)允所请。
鹳于古木和猜上(shàng)盘旋(xuán)三匝(zā),遂(suì)俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。
群(qún)鹊喧(xuān)舞,若庆且谢也。
盖(gài)二鹊招鹳(guàn)援友也。
赏析(xī):
动物世界里(lǐ)的(de)亲情(qíng)也同样让人感动,本文中(zhōng)喜(xǐ)鹊看到(dào)八千米多少公里自己同伴的(de)孩子遭到赤(chì)蛇的侵犯,从而“悲鸣不已",招来群(qún)鹊,其(qí)中两(liǎng)只喜(xǐ)鹊请来一只鹳(guàn),也许是(shì)群鹊的友(yǒu)爱(ài)感(gǎn)动了鹳,鹳勇(yǒng)敢地“俯(fǔ)冲(chōng)鹊(què)巢,衔一赤蛇吞之”。
动物尚能如此讲究情义,连动物都(dōu)如此,我们(men)人类岂能无情无义(yì)。
所以我们要助人为(wèi)乐,尽自己所能帮助他人,要团结友爱。
当问题(tí)超(chāo)出自己能力(lì)范(fàn)裂芦(lú)围(wéi)时,要会动脑筋,就要(yào)善于借助外(wài)部力量加(jiā)以解决,要(yào)学(xué)会求助。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 八千米多少公里
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了